Telegram Group & Telegram Channel
传中国松绑尿素出口限制 料将缓解国际价格上涨压力

知情人士透露,中国正松绑对尿素出口的禁令,此举或将缓解因中东紧张局势而飙升的国际尿素价格。

彭博社星期四(6月26日)引述知情人士报道,中国对尿素出口的限制将从本月起放宽。不过,中国企业仍将受到配额限制,在某些情况下还需遵守最低出货价。对印度的出口仍将受限。

中国商务部未立即回复寻求置评的传真。

尿素是全球最常用的氮肥,是全球粮食生产所需的重要养分之一。2023年,中国仍是全球最大的尿素出口国,但去年6月实施了出口禁令,旨在降低国内价格,帮助农民并加强粮食安全。

咨询公司CRU Group驻北京分析师鞠昊(Gavin Ju)称,到目前为止,中国近期尿素出口配额定为约200万吨。

他说:“这项政策的初衷是保障中国国内供应,并将价格稳定在农民可承受的水平。中国国内价格一直保持在合理区间。因此,考虑到农民的承受能力和尿素企业的利润,松绑出口管制是合理的。

“这对国际市场来说也是利好消息,这将在一定程度上缓解全球极度紧张的供应情况。”

#中国



tg-me.com/zaobao_news/140344
Create:
Last Update:

传中国松绑尿素出口限制 料将缓解国际价格上涨压力

知情人士透露,中国正松绑对尿素出口的禁令,此举或将缓解因中东紧张局势而飙升的国际尿素价格。

彭博社星期四(6月26日)引述知情人士报道,中国对尿素出口的限制将从本月起放宽。不过,中国企业仍将受到配额限制,在某些情况下还需遵守最低出货价。对印度的出口仍将受限。

中国商务部未立即回复寻求置评的传真。

尿素是全球最常用的氮肥,是全球粮食生产所需的重要养分之一。2023年,中国仍是全球最大的尿素出口国,但去年6月实施了出口禁令,旨在降低国内价格,帮助农民并加强粮食安全。

咨询公司CRU Group驻北京分析师鞠昊(Gavin Ju)称,到目前为止,中国近期尿素出口配额定为约200万吨。

他说:“这项政策的初衷是保障中国国内供应,并将价格稳定在农民可承受的水平。中国国内价格一直保持在合理区间。因此,考虑到农民的承受能力和尿素企业的利润,松绑出口管制是合理的。

“这对国际市场来说也是利好消息,这将在一定程度上缓解全球极度紧张的供应情况。”

#中国

BY 联合早报 即时报道


Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 283

Share with your friend now:
tg-me.com/zaobao_news/140344

View MORE
Open in Telegram


联合早报 即时报道 Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

How Does Bitcoin Mining Work?

Bitcoin mining is the process of adding new transactions to the Bitcoin blockchain. It’s a tough job. People who choose to mine Bitcoin use a process called proof of work, deploying computers in a race to solve mathematical puzzles that verify transactions.To entice miners to keep racing to solve the puzzles and support the overall system, the Bitcoin code rewards miners with new Bitcoins. “This is how new coins are created” and new transactions are added to the blockchain, says Okoro.

The STAR Market, as is implied by the name, is heavily geared toward smaller innovative tech companies, in particular those engaged in strategically important fields, such as biopharmaceuticals, 5G technology, semiconductors, and new energy. The STAR Market currently has 340 listed securities. The STAR Market is seen as important for China’s high-tech and emerging industries, providing a space for smaller companies to raise capital in China. This is especially significant for technology companies that may be viewed with suspicion on overseas stock exchanges.

联合早报 即时报道 from us


Telegram 联合早报 即时报道
FROM USA