Telegram Group & Telegram Channel
冠病疫情6月底高峰 台阁揆指示卫福部强化医疗物资整备

台湾冠病疫情预计将在6月达到高峰,行政院院长卓荣泰星期四在院会听取卫生福利部报告后,指示该部强化医疗物资整备,同时加强宣导台民众接种疫苗。

综合ETtoday新闻云和《太报》报道,台湾卫福部星期四(5月29日)在院会报告冠病疫情现况和因应作为时说,新病毒株变异迅速,有较高的传播力和免疫逃脱能力,加上距离上次疫情高峰已近一年,民众因自然感染产生的免疫保护力也已衰退,导致近期疫情快速升温,预估这波疫情将于6月底至7月初达高峰。

卫福部说,因应此波疫情,该部已储备足够疫苗和抗病毒药物,并协调业者增加家用冠病快筛试剂产能。

卓荣泰在院会听取卫福部报告后裁示,卫福部依照疫情发展趋势,评估快筛试剂的最大需求量,协调业者调整产能,并同时布建足够数量、便利可进的通路,以因应民众及医疗院所使用试剂的需求。

卓荣泰也请卫福部确实掌握医疗院所门诊、急诊以及住院病床等医疗服务量能,加强辅导分级医疗制度,确保有需要的民众都可以得到妥适的医疗照顾。

卓荣泰还提出,卫福部要持续加强宣导,鼓励年满六个月以上且未接种疫苗的台民众、以及符合第二剂接种条件的高风险族群尽速完成接种;并持续盘点与监控抗病毒药物储备量和配置点,视安全库存量评估增购药物并随时补充,以全面守护台民众的生命健康。

#台湾 #冠病疫情



tg-me.com/zaobao_news/138117
Create:
Last Update:

冠病疫情6月底高峰 台阁揆指示卫福部强化医疗物资整备

台湾冠病疫情预计将在6月达到高峰,行政院院长卓荣泰星期四在院会听取卫生福利部报告后,指示该部强化医疗物资整备,同时加强宣导台民众接种疫苗。

综合ETtoday新闻云和《太报》报道,台湾卫福部星期四(5月29日)在院会报告冠病疫情现况和因应作为时说,新病毒株变异迅速,有较高的传播力和免疫逃脱能力,加上距离上次疫情高峰已近一年,民众因自然感染产生的免疫保护力也已衰退,导致近期疫情快速升温,预估这波疫情将于6月底至7月初达高峰。

卫福部说,因应此波疫情,该部已储备足够疫苗和抗病毒药物,并协调业者增加家用冠病快筛试剂产能。

卓荣泰在院会听取卫福部报告后裁示,卫福部依照疫情发展趋势,评估快筛试剂的最大需求量,协调业者调整产能,并同时布建足够数量、便利可进的通路,以因应民众及医疗院所使用试剂的需求。

卓荣泰也请卫福部确实掌握医疗院所门诊、急诊以及住院病床等医疗服务量能,加强辅导分级医疗制度,确保有需要的民众都可以得到妥适的医疗照顾。

卓荣泰还提出,卫福部要持续加强宣导,鼓励年满六个月以上且未接种疫苗的台民众、以及符合第二剂接种条件的高风险族群尽速完成接种;并持续盘点与监控抗病毒药物储备量和配置点,视安全库存量评估增购药物并随时补充,以全面守护台民众的生命健康。

#台湾 #冠病疫情

BY 联合早报 即时报道


Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 283

Share with your friend now:
tg-me.com/zaobao_news/138117

View MORE
Open in Telegram


联合早报 即时报道 Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

What is Telegram?

Telegram is a cloud-based instant messaging service that has been making rounds as a popular option for those who wish to keep their messages secure. Telegram boasts a collection of different features, but it’s best known for its ability to secure messages and media by encrypting them during transit; this prevents third-parties from snooping on messages easily. Let’s take a look at what Telegram can do and why you might want to use it.

The SSE was the first modern stock exchange to open in China, with trading commencing in 1990. It has now grown to become the largest stock exchange in Asia and the third-largest in the world by market capitalization, which stood at RMB 50.6 trillion (US$7.8 trillion) as of September 2021. Stocks (both A-shares and B-shares), bonds, funds, and derivatives are traded on the exchange. The SEE has two trading boards, the Main Board and the Science and Technology Innovation Board, the latter more commonly known as the STAR Market. The Main Board mainly hosts large, well-established Chinese companies and lists both A-shares and B-shares.

联合早报 即时报道 from us


Telegram 联合早报 即时报道
FROM USA