Telegram Group & Telegram Channel
葡萄牙总理在议会信任投票中失利 政府垮台

葡萄牙总理蒙特内格罗在议会信任投票中未能获得多数议员支持,他领导的中右翼少数派政府面临辞职,可能导致葡萄牙短短三年多内第三次提前大选。

葡萄牙议会星期二(3月11日)举行的信任投票共有224名议员参与投票,蒙特内格罗(Luis Montenegro)仅获得来自执政党社会民主党、人民党和自由倡议党的87张信任票。两个最大的反对党社会党和极右翼政党“够了”党(Chega)均投票反对现任政府。这两大党派合计拥有半数以上的议席。

根据葡萄牙宪法,政府未通过议会信任投票则必须辞职。葡萄牙总统德索萨(Marcelo Rebelo de Sousa)将宣布解散议会并提前举行选举。德索萨上周曾说,选举可能于5月11日或18日举行。蒙特内格罗政府在此期间将进入看守状态,仅处理必要和紧急事务。

新华社引述葡萄牙媒体的报道说,蒙特内格罗上任不到一年,因其家族控股企业涉嫌利益冲突丑闻而陷入困境。为“避免制度恶化和影响政治稳定”,蒙特内格罗上周要求举行信任投票,说他想确认他的政府是否具备执行其计划的“所有条件”。

彭博社指出,虽然总统主要是虚职,但他有权任命总理、解散议会并决定是否提前举行选举。总统定星期三(12日)与各政党举行会议,这是他正式安排选举前的必要步骤。

葡萄牙上一次议会选举于2024年3月举行,社民党领导的民主联盟获得80个议席,社会党获得78席,极右翼政党“够了”党获得50席。担任社民党主席的蒙特内格罗同年4月就任葡萄牙总理。这是社民党自2015年以来第一次执政。

#葡萄牙 #议会



tg-me.com/zaobao_news/132259
Create:
Last Update:

葡萄牙总理在议会信任投票中失利 政府垮台

葡萄牙总理蒙特内格罗在议会信任投票中未能获得多数议员支持,他领导的中右翼少数派政府面临辞职,可能导致葡萄牙短短三年多内第三次提前大选。

葡萄牙议会星期二(3月11日)举行的信任投票共有224名议员参与投票,蒙特内格罗(Luis Montenegro)仅获得来自执政党社会民主党、人民党和自由倡议党的87张信任票。两个最大的反对党社会党和极右翼政党“够了”党(Chega)均投票反对现任政府。这两大党派合计拥有半数以上的议席。

根据葡萄牙宪法,政府未通过议会信任投票则必须辞职。葡萄牙总统德索萨(Marcelo Rebelo de Sousa)将宣布解散议会并提前举行选举。德索萨上周曾说,选举可能于5月11日或18日举行。蒙特内格罗政府在此期间将进入看守状态,仅处理必要和紧急事务。

新华社引述葡萄牙媒体的报道说,蒙特内格罗上任不到一年,因其家族控股企业涉嫌利益冲突丑闻而陷入困境。为“避免制度恶化和影响政治稳定”,蒙特内格罗上周要求举行信任投票,说他想确认他的政府是否具备执行其计划的“所有条件”。

彭博社指出,虽然总统主要是虚职,但他有权任命总理、解散议会并决定是否提前举行选举。总统定星期三(12日)与各政党举行会议,这是他正式安排选举前的必要步骤。

葡萄牙上一次议会选举于2024年3月举行,社民党领导的民主联盟获得80个议席,社会党获得78席,极右翼政党“够了”党获得50席。担任社民党主席的蒙特内格罗同年4月就任葡萄牙总理。这是社民党自2015年以来第一次执政。

#葡萄牙 #议会

BY 联合早报 即时报道





Share with your friend now:
tg-me.com/zaobao_news/132259

View MORE
Open in Telegram


联合早报 即时报道 Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram is riding high, adding tens of million of users this year. Now the bill is coming due.Telegram is one of the few significant social-media challengers to Facebook Inc., FB -1.90% on a trajectory toward one billion users active each month by the end of 2022, up from roughly 550 million today.

China’s stock markets are some of the largest in the world, with total market capitalization reaching RMB 79 trillion (US$12.2 trillion) in 2020. China’s stock markets are seen as a crucial tool for driving economic growth, in particular for financing the country’s rapidly growing high-tech sectors.Although traditionally closed off to overseas investors, China’s financial markets have gradually been loosening restrictions over the past couple of decades. At the same time, reforms have sought to make it easier for Chinese companies to list on onshore stock exchanges, and new programs have been launched in attempts to lure some of China’s most coveted overseas-listed companies back to the country.

联合早报 即时报道 from us


Telegram 联合早报 即时报道
FROM USA