tg-me.com/pckrch/1075
Last Update:
Слово "ведмідь" — евфемізм
З причин, яких ми не дізнаємося
ніколи, у давніх германських та слов'янських племен слово, що означало "ведмідь" було табуйованим. Вважалося, що сказавши це слово вголос, ти викличеш ведмедя, після чого він прийде і з'їсть тебе. Відповідно, вживалися різноманітні евфемізми.
Через це, в мовах цих двох гілок, слово, похідне від праіндоєвропейського кореня *h₂ŕtḱos було забуте. В інших мовах цей корінь лишився, як-от латинське ursus, грецьке arktos, або вельське arth.
У германських мовах ведмедів стали називати просто "бурий" - звідси англійське bear і німецьке Bär (пор. brown)
У слов'ян було цікавіше. Українське слово ведмідь утворене внаслідок метатези (процесу, за яким звуки із суміжних складів міняються місцями). У праслов'янській ми мали *medvědь, тобто... медоїд - той що їсть мед.
Варто зазначити, що в деяких мовах (напр. литовська) слово "ведмідь" замінилося на евфемізм, однак сам корінь h₂ŕtḱos зберігся деінде. Наприклад у литовському слові "барліг" — irštva.
BY покруч
Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 280
Share with your friend now:
tg-me.com/pckrch/1075