tg-me.com/miscmiscmisc/1210
Last Update:
Кстати, про «Арзамас». Вышел материал о писательских снах, который я помогал делать: собственно, ресёрчем, подбором цитат и переводом воспоминаний о сновидениях, которые на русский ещё не были переведены.
Из тех цитат, что вошли в итоговый материал, мне больше всего нравится жиза от Стивена Кинга («Мне до сих пор снится этот сон каждый раз, когда у меня случается аврал и я отчаянно пытаюсь соблюсти все эти безумные обязательства, которые я сам на себя взвалил») и литературные анекдоты Ремизова («„Мне тяжело дышать“, сказал Чехов и вытащил изо рта утку»).
Много ещё интересного не вошло, но больше всего выписок было как раз из Ремизова (он снами вообще сильно интересовался). Приведу две:
— Из истории я видел во сне Ивана Грозного, первопечатника Ивана Федорова, протопопа Аввакума, или как писалось в старину Обакума, Петра Великого («Воронье перо» и сон «Обезьяны»). Из писателей мне снились: Лев Толстой, Достоевский, Пушкин, Хомяков (сон в «Подстриженных глазах»), Розанов, Лев Шестов (всегда к деньгам), Чехов, Горький, Андрей Белый, Блок, чаще всех Пришвин (отсюда).
— Классическое «гуано» по всем сонникам: верные «деньги» (по-русски это понятно: слово «гуано» санскритское, означает «добро», как имущество). А ведь случается и так: снится, ногой падешь в кучу или мазнешься, а наутро не только никаких денег, а счет тебе подают (газовый или электрический), и только платить. Вот тебе и «гуано» (отсюда).
BY Stray observations

Share with your friend now:
tg-me.com/miscmiscmisc/1210