tg-me.com/insidiatrices/680
Last Update:
Во многих греческих и римских театрах прямо на сиденьях были выбиты имена или должности тех, кто должен был на них сидеть. Варианты обозначения были разные, в основном довольно краткие: указывалось имя или должность.
Но есть и много других примеров: в Пуле в Истрии на многих сидениях были выбиты монограммы. А иногда люди наоборот старались дать о себе более подробную информацию. В одном театре Галлии мы находим такую надпись:
Gaviae Quietae I Aemili Afri Ilvir(i) I filiae I [Gav?]i Blaesi I [- - -]? I [- - -] Bit(urigum) Cub(onun) [l]ocus
"Место Гавии Квиеты, дочери Эмилия Афра, дуумвира, [жены] Гавия Блеза, [...], [даровано по постановлению декурионов] племени битуригов-кубов".
Порой рядом с указанием, кому принадлежит место, были написаны и пожелания удачи команде, за которую болеет, сидящий на нём.
И наконец, в Помпеях были найдены надписи в театре, где не указано, кому принпдлежит место, а рросто отмечен факт его занятости:
LOCVS OCCUPATVS EST «Место занято» (CIL IV 1097).
Резервировали места не только в театрах. Например, в латрине в гимназии Ведия в Эфесе на колоннах указано, каким группам населения отведены те или иныя отхожие места:
τραπεζειτῶν γ' ("(места) менял/банкиров — три").
@oxigarum scripsit
#insidiae_latinae
BY insidiatrices
Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 283
Share with your friend now:
tg-me.com/insidiatrices/680