Telegram Group & Telegram Channel
Многие знают, что в английском очень много слов из латыни, около 12 тысяч слов вошло в лексикон в эпоху возрождения 1500 - 1600 годах.

Но есть пласт ранних латинских заимствований. Их можно разделить на две группы. Слова, которые вошли в язык германцев еще на континенте, а так же слова, что были заимствованы во время христианизации Англии в 6 веке. Многие из этих слов используются по сей день.

Например, лат. caupō - торговец.
От него образовалось слово *kaup - сделка, глагол *kaupōną/*kaupijaną - торговать, покупать, *kaupmann - купец.
Эти слова прошли стадию фонет. изменений, которые были характерны для того или иного языка. Например, в готском языке дифтонг au остается неизменным, в Old Norse это au или ey, в Old English. это ea, ie, в Old H.German это ou или o.

Перевод слова на слайде: мёртвый, глаз, ухо, слышать, купить, так же, красный
Слайд - наглядный пример регулярности изменений.

В ДА языке те же слова выглядели как ċēap, ċēapian/ċīepan, ċēapmann соответственно. ċēap постепенно меняло значение на "выгодная сделка", "сделка с низкой ценой", и дошло до нас в виде cheap - дешевый.

К первым латинским заимствованиям относятся:
strǣt - улица - street от via strāta
wīn - вино - wine от vīnum
ċietel - котёл - kettle - catīllus(ожидается форма chettel, тут сказалось влияние датчан, у которых не было ассибиляции)
ċist - сундук - chest - cista
disċ - блюдо - dish - discus
pund - фунт - pound - pondus (русское слово восходит к немецкому Pfund, есть так сказать "родное" пуд)
ċiese - сыр - cheese - cāseus
pere - груша - pear - pirum
ċēaster - лагерь - castrum (сохранилось в топонимах Manchester, Lacaster...)
engel - ангел - angel от angelus
sċrifan - предписывать, указывать - shrive от scrībō
dēofol - диавол - devil - diabolus
weall - стена - wall - vallum
Таких слов несколько десятков. Далее слова, которые появились во время христианизации.

Abbod - аббат, настоятель от abbas
prēost - священник - presbyter
mæsse - месса - missa
bisċop - епископ - episcopus
scōl - школа - schola
magister - учитель
cleric - служитель церкви - clēricus
munuc - монах - monachus
nunna - монахиня - nonna
mynster - монастырь - monasterium (как в Westminster)
offrian - жертвовать - offerō (offer как предлагать развилось от французского слова)
sċrin - ящик - scrīnium
candel - свеча - candēla
camp - битва - campus

#история



tg-me.com/ealdenglisc/583
Create:
Last Update:

Многие знают, что в английском очень много слов из латыни, около 12 тысяч слов вошло в лексикон в эпоху возрождения 1500 - 1600 годах.

Но есть пласт ранних латинских заимствований. Их можно разделить на две группы. Слова, которые вошли в язык германцев еще на континенте, а так же слова, что были заимствованы во время христианизации Англии в 6 веке. Многие из этих слов используются по сей день.

Например, лат. caupō - торговец.
От него образовалось слово *kaup - сделка, глагол *kaupōną/*kaupijaną - торговать, покупать, *kaupmann - купец.
Эти слова прошли стадию фонет. изменений, которые были характерны для того или иного языка. Например, в готском языке дифтонг au остается неизменным, в Old Norse это au или ey, в Old English. это ea, ie, в Old H.German это ou или o.

Перевод слова на слайде: мёртвый, глаз, ухо, слышать, купить, так же, красный
Слайд - наглядный пример регулярности изменений.

В ДА языке те же слова выглядели как ċēap, ċēapian/ċīepan, ċēapmann соответственно. ċēap постепенно меняло значение на "выгодная сделка", "сделка с низкой ценой", и дошло до нас в виде cheap - дешевый.

К первым латинским заимствованиям относятся:
strǣt - улица - street от via strāta
wīn - вино - wine от vīnum
ċietel - котёл - kettle - catīllus(ожидается форма chettel, тут сказалось влияние датчан, у которых не было ассибиляции)
ċist - сундук - chest - cista
disċ - блюдо - dish - discus
pund - фунт - pound - pondus (русское слово восходит к немецкому Pfund, есть так сказать "родное" пуд)
ċiese - сыр - cheese - cāseus
pere - груша - pear - pirum
ċēaster - лагерь - castrum (сохранилось в топонимах Manchester, Lacaster...)
engel - ангел - angel от angelus
sċrifan - предписывать, указывать - shrive от scrībō
dēofol - диавол - devil - diabolus
weall - стена - wall - vallum
Таких слов несколько десятков. Далее слова, которые появились во время христианизации.

Abbod - аббат, настоятель от abbas
prēost - священник - presbyter
mæsse - месса - missa
bisċop - епископ - episcopus
scōl - школа - schola
magister - учитель
cleric - служитель церкви - clēricus
munuc - монах - monachus
nunna - монахиня - nonna
mynster - монастырь - monasterium (как в Westminster)
offrian - жертвовать - offerō (offer как предлагать развилось от французского слова)
sċrin - ящик - scrīnium
candel - свеча - candēla
camp - битва - campus

#история

BY История английского языка Ænglisċ sprǣċ




Share with your friend now:
tg-me.com/ealdenglisc/583

View MORE
Open in Telegram


История английского языка Ænglisċ sprǣċ Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

China’s stock markets are some of the largest in the world, with total market capitalization reaching RMB 79 trillion (US$12.2 trillion) in 2020. China’s stock markets are seen as a crucial tool for driving economic growth, in particular for financing the country’s rapidly growing high-tech sectors.Although traditionally closed off to overseas investors, China’s financial markets have gradually been loosening restrictions over the past couple of decades. At the same time, reforms have sought to make it easier for Chinese companies to list on onshore stock exchanges, and new programs have been launched in attempts to lure some of China’s most coveted overseas-listed companies back to the country.

How Does Bitcoin Work?

Bitcoin is built on a distributed digital record called a blockchain. As the name implies, blockchain is a linked body of data, made up of units called blocks that contain information about each and every transaction, including date and time, total value, buyer and seller, and a unique identifying code for each exchange. Entries are strung together in chronological order, creating a digital chain of blocks. “Once a block is added to the blockchain, it becomes accessible to anyone who wishes to view it, acting as a public ledger of cryptocurrency transactions,” says Stacey Harris, consultant for Pelicoin, a network of cryptocurrency ATMs. Blockchain is decentralized, which means it’s not controlled by any one organization. “It’s like a Google Doc that anyone can work on,” says Buchi Okoro, CEO and co-founder of African cryptocurrency exchange Quidax. “Nobody owns it, but anyone who has a link can contribute to it. And as different people update it, your copy also gets updated.”

История английского языка Ænglisċ sprǣċ from us


Telegram История английского языка Ænglisċ sprǣċ
FROM USA