tg-me.com/articulationproject/277
Last Update:
#мероприятия
ГОРОДА И ИХ ОБИТАТЕЛИ: ПРОЗА НЕКОДА ЗИНГЕРА
11 января 2025 года в 13-00 по Иерусалиму в рамках цикла онлайн-мероприятий «Артикуляции» Некод Зингер прочитает небольшие фрагменты своей прозы и расскажет о том, каково это — писать на русском языке в Иерусалиме, невероятном городе, не только ставшем точкой отсчета для всей европейской культуры, но и включившем в себя многовековые культурные наслоения. Все это Некоду Зингеру удается соединить в своей прозе и гармонически пересобрать в нечто совершенно новое.
В обсуждении принимают участие Татьяна Бонч-Осмоловская, поэт, прозаик, специалист по литературе формальных ограничений, и Роман Кацман, профессор Бар-Иланского университета, специалист по русскоязычной израильской литературе.
Модератор — Анна Голубкова.
Некод Зингер — художник, писатель, переводчик. Родился в Новосибирске. С 1980 г. жил в Ленинграде, учился на театроведческом факультете Ленинградского Государственного Института Театра, Музыки и Кинематографии. С 1985 по 1988 г. – в Риге. В августе 1988 г., вместе с Гали-Даной Зингер, приехал в Израиль и поселился в Иерусалиме, где и живет до сих пор. Пишет и публикуется на русском языке и на иврите. Редактор двуязычного (иврит-русский) журнала «Двоеточие נקודתיים», совместно с Г.-Д. Зингер. Автор романов «Билеты в кассе» («Мосты культуры», Москва-Иерусалим, 2006), «Черновики Иерусалима» (Русский Гулливер, 2013), «Мандрагоры» (Salamandra P.V.V., 2017), "Синдром Нотр-Дам" (Двоеточие, 2022). Автор многочисленных статей и эссе по вопросам израильской культуры и истории, современного искусства и литературы. Лауреат премии имени Норы Галь на 2013 г. за переводы с английского рассказов Денниса Силка.
BY Articulation
Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 283
Share with your friend now:
tg-me.com/articulationproject/277