Telegram Group & Telegram Channel
🚀 Как Duolingo удалось увеличить производительность микросервисов на 40% с помощью асинхронного Python 🐍

Duolingo поделилась тем, как им удалось существенно улучшить эффективность своих Python-сервисов, перейдя на использование async/await, и сделали это не ради моды, а для снижения затрат.

💸 Мотивация: повышение производительности и уменьшение расходов
Duolingo управляет множеством микросервисов, которые обрабатывают большие объемы трафика. Несмотря на высокую нагрузку, многие их Python-сервисы простаивали в ожидании ввода-вывода — например, при сетевых запросах или взаимодействии с базой данных. Это приводило к неэффективному использованию процессора, и, соответственно, деньги на облачный хостинг расходовались впустую.

Асинхронный код — это способ “переключаться” между задачами во время ожидания, что позволяет более эффективно использовать процессор. Именно это и стало главной мотивацией: не просто стать асинхронными, а сократить расходы.

⚙️ Как проходила миграция
Процесс был постепенным и тщательно продуманным. Вот ключевые шаги:

Переход не “всё или ничего”
Команда не начала с переписывания всего сервиса с нуля. Они начали с изменения отдельных маршрутов на async def, добавляя асинхронность по частям.

Постепенная адаптация инструментов
Пришлось обновить библиотеки и инструменты внутри компании:
HTTP-клиент переписали с использованием aiohttp,
систему аутентификации адаптировали к async-контекстам,
обновили логирование, трассировку и метрики для работы с async-архитектурой.

Тестирование и инфраструктура
Асинхронные изменения потребовали пересмотра тестов. Они внедрили поддержку pytest-asyncio и переосмыслили подход к мокам и фикстурам.

Постепенный запуск в продакшене
Сначала маршруты работали в синхронном режиме. Затем их перевели в асинхронный режим и замерили разницу. Это помогло выявить “узкие места” до массового внедрения.

📈 Результаты: +40% производительности на экземпляр
Эффективнее стал использоваться процессор у каждого экземпляра микросервиса.
Уменьшилось среднее время ответа (latency).
Снизилось количество необходимых экземпляров — экономия в деньгах.
Код стал легче масштабировать и поддерживать в среде с высокой интенсивностью ввода-вывода.

Пока один запрос “ждет”, процессор может выполнять другие задачи.

🔍 Выводы
Duolingo подчеркивает:
асинхронность не нужна “просто потому что это модно”.
Но если у вас сервис с большим числом операций ввода-вывода и важна производительность — асинхронный Python может обеспечить реальный прирост и экономию.

Оригинальный пост (https://blog.duolingo.com/async-python-migration/)

@Python_Community_ru



tg-me.com/Python_Community_ru/2550
Create:
Last Update:

🚀 Как Duolingo удалось увеличить производительность микросервисов на 40% с помощью асинхронного Python 🐍

Duolingo поделилась тем, как им удалось существенно улучшить эффективность своих Python-сервисов, перейдя на использование async/await, и сделали это не ради моды, а для снижения затрат.

💸 Мотивация: повышение производительности и уменьшение расходов
Duolingo управляет множеством микросервисов, которые обрабатывают большие объемы трафика. Несмотря на высокую нагрузку, многие их Python-сервисы простаивали в ожидании ввода-вывода — например, при сетевых запросах или взаимодействии с базой данных. Это приводило к неэффективному использованию процессора, и, соответственно, деньги на облачный хостинг расходовались впустую.

Асинхронный код — это способ “переключаться” между задачами во время ожидания, что позволяет более эффективно использовать процессор. Именно это и стало главной мотивацией: не просто стать асинхронными, а сократить расходы.

⚙️ Как проходила миграция
Процесс был постепенным и тщательно продуманным. Вот ключевые шаги:

Переход не “всё или ничего”
Команда не начала с переписывания всего сервиса с нуля. Они начали с изменения отдельных маршрутов на async def, добавляя асинхронность по частям.

Постепенная адаптация инструментов
Пришлось обновить библиотеки и инструменты внутри компании:
HTTP-клиент переписали с использованием aiohttp,
систему аутентификации адаптировали к async-контекстам,
обновили логирование, трассировку и метрики для работы с async-архитектурой.

Тестирование и инфраструктура
Асинхронные изменения потребовали пересмотра тестов. Они внедрили поддержку pytest-asyncio и переосмыслили подход к мокам и фикстурам.

Постепенный запуск в продакшене
Сначала маршруты работали в синхронном режиме. Затем их перевели в асинхронный режим и замерили разницу. Это помогло выявить “узкие места” до массового внедрения.

📈 Результаты: +40% производительности на экземпляр
Эффективнее стал использоваться процессор у каждого экземпляра микросервиса.
Уменьшилось среднее время ответа (latency).
Снизилось количество необходимых экземпляров — экономия в деньгах.
Код стал легче масштабировать и поддерживать в среде с высокой интенсивностью ввода-вывода.

Пока один запрос “ждет”, процессор может выполнять другие задачи.

🔍 Выводы
Duolingo подчеркивает:
асинхронность не нужна “просто потому что это модно”.
Но если у вас сервис с большим числом операций ввода-вывода и важна производительность — асинхронный Python может обеспечить реальный прирост и экономию.

Оригинальный пост (https://blog.duolingo.com/async-python-migration/)

@Python_Community_ru

BY Python Community




Share with your friend now:
tg-me.com/Python_Community_ru/2550

View MORE
Open in Telegram


Python Community Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

A Telegram spokesman declined to comment on the bond issue or the amount of the debt the company has due. The spokesman said Telegram’s equipment and bandwidth costs are growing because it has consistently posted more than 40% year-to-year growth in users.

Export WhatsApp stickers to Telegram on Android

From the Files app, scroll down to Internal storage, and tap on WhatsApp. Once you’re there, go to Media and then WhatsApp Stickers. Don’t be surprised if you find a large number of files in that folder—it holds your personal collection of stickers and every one you’ve ever received. Even the bad ones.Tap the three dots in the top right corner of your screen to Select all. If you want to trim the fat and grab only the best of the best, this is the perfect time to do so: choose the ones you want to export by long-pressing one file to activate selection mode, and then tapping on the rest. Once you’re done, hit the Share button (that “less than”-like symbol at the top of your screen). If you have a big collection—more than 500 stickers, for example—it’s possible that nothing will happen when you tap the Share button. Be patient—your phone’s just struggling with a heavy load.On the menu that pops from the bottom of the screen, choose Telegram, and then select the chat named Saved messages. This is a chat only you can see, and it will serve as your sticker bank. Unlike WhatsApp, Telegram doesn’t store your favorite stickers in a quick-access reservoir right beside the typing field, but you’ll be able to snatch them out of your Saved messages chat and forward them to any of your Telegram contacts. This also means you won’t have a quick way to save incoming stickers like you did on WhatsApp, so you’ll have to forward them from one chat to the other.

Python Community from us


Telegram Python Community
FROM USA