برخی می گویند دوران مجلات کودک و نوجوان به پایان رسیده اما این طور نیست و روزنامهنگاران حرفهای توانسته اند با بازنگری در تعاریف، مختصات و رویکردها، نشریات موفقی منتشر کنند. در فضای جدید، نشریه کاغذی تنها بخشی از یک رسانه است که در کنار فعالیت در فضای مجازی و همچنین رویدادها و برنامههای حضوری سه ضلع یک مثلث را می سازند.
باران جوانه مجله ای برای نوجوانان است که تاکنون چند شماره از آن منتشر شده است.
هیچ یک از دست اندرکاران آن را که از نسل جدید و جوان مطبوعات هستند نمی شناسم.
اما حاصل کارشان را تحسین و برای ایشان و این مجله آرزوی توفیق و تداوم می نمایم.
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
باران جوانه مجله ای برای نوجوانان است که تاکنون چند شماره از آن منتشر شده است.
هیچ یک از دست اندرکاران آن را که از نسل جدید و جوان مطبوعات هستند نمی شناسم.
اما حاصل کارشان را تحسین و برای ایشان و این مجله آرزوی توفیق و تداوم می نمایم.
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
شماره جدید دو فصلنامه تحقیقات ادبیات کودک با موضوع ادبیات و فرهنگ آمریکای لاتین منتشر شد.
اولین شماره سال هفدهم نشریه IRCL ، ویژه نیمه اول سال ۲۰۲۴ در ۱۱۴ صفحه منتشر شد.
در این ویژهنامه شورایی متشکل از ماکارنا گارسیا گونزالس، فلیپه مونیتا و ایولین آریزپه به جای رکسان هاردی سردبیری نشریه را به عهده داشته اند.
در این شماره علاوه بر سرمقاله، ۶ مقاله نظری و ۷ نقد بر کتاب و نشریات که همگی مرتبط با ادبیات کودک در آمریکای مرکزی و جنوبی هستند، دیده می شود.
این نشریه زیر نظر انجمن بینالمللی پژوهش در ادبیات کودک (IRSCL) و توسط انتشارات دانشگاه ادینبورگ منتشر می شود..
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
اولین شماره سال هفدهم نشریه IRCL ، ویژه نیمه اول سال ۲۰۲۴ در ۱۱۴ صفحه منتشر شد.
در این ویژهنامه شورایی متشکل از ماکارنا گارسیا گونزالس، فلیپه مونیتا و ایولین آریزپه به جای رکسان هاردی سردبیری نشریه را به عهده داشته اند.
در این شماره علاوه بر سرمقاله، ۶ مقاله نظری و ۷ نقد بر کتاب و نشریات که همگی مرتبط با ادبیات کودک در آمریکای مرکزی و جنوبی هستند، دیده می شود.
این نشریه زیر نظر انجمن بینالمللی پژوهش در ادبیات کودک (IRSCL) و توسط انتشارات دانشگاه ادینبورگ منتشر می شود..
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
هورام در پله دوم
دومین شماره هورام، گاهنامه تخصصی ادبیات کودک و نوجوان منتشر شد.
هورام نشریه کودک و نوجوان دانشگاه فردوسی مشهد است که صاحب امتیاز آن دکتر محمد جواد مهدوی و سردبیر آن فاطمه سوقندی است.
اینجا چراغی روشن است، ادبیات نوجوان: بزرگ شدن در حوزه نظریه، ژانر به منزله بافت، فلسفه ادبیات کودک و نوجوان، ویژگیهای اساسی رمان نوجوان، مقایسه نمونههای فرانسوی و فارسی بر اساس نقد بومگرا، گزارش کارگاه مربیگری بازی و شاهنامه از جمله مطالب این نشریه ۶۴ صفحهای است.
در این شماره آثاری از حمیدرضا شاه آبادی و فریبا کلهر نقد و بررسی شده است.
***
امیدواریم انتشار هورام به شکل منظم تداوم یابد و مقالات آن در بانک های اطلاعاتی در دسترس قرار گیرد و دایره نویسندگان آن به جمع اعضای کارگروه دانشگاه محدود نماند.
https://www.tg-me.com/شهرزاد/com.shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
دومین شماره هورام، گاهنامه تخصصی ادبیات کودک و نوجوان منتشر شد.
هورام نشریه کودک و نوجوان دانشگاه فردوسی مشهد است که صاحب امتیاز آن دکتر محمد جواد مهدوی و سردبیر آن فاطمه سوقندی است.
اینجا چراغی روشن است، ادبیات نوجوان: بزرگ شدن در حوزه نظریه، ژانر به منزله بافت، فلسفه ادبیات کودک و نوجوان، ویژگیهای اساسی رمان نوجوان، مقایسه نمونههای فرانسوی و فارسی بر اساس نقد بومگرا، گزارش کارگاه مربیگری بازی و شاهنامه از جمله مطالب این نشریه ۶۴ صفحهای است.
در این شماره آثاری از حمیدرضا شاه آبادی و فریبا کلهر نقد و بررسی شده است.
***
امیدواریم انتشار هورام به شکل منظم تداوم یابد و مقالات آن در بانک های اطلاعاتی در دسترس قرار گیرد و دایره نویسندگان آن به جمع اعضای کارگروه دانشگاه محدود نماند.
https://www.tg-me.com/شهرزاد/com.shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
این لینک صفحه اینستاگرام من است. آنجا مطالبی دوستانه و صمیمانه درباره فرهنگ و جامعه، کتاب کودک، سفر و برخی خاطرات و دلمشغولیها مینویسم. ممنون میشوم ببینید و به دوستان معرفی فرمایید.
سیدعلی کاشفی خوانساری
https://instagram.com/ali.kashefi?utm_medium=copy_link
سیدعلی کاشفی خوانساری
https://instagram.com/ali.kashefi?utm_medium=copy_link
سلسله مقالات «تعاملات جمعی و اجتماعی نویسندگان کودک و نوجوان» از دوره قاجار تا به امروز را ادامه داده ام و در شماره ۴۰۳ مجله «جهان کتاب» مورخ اسفند ۱۴۰۲ در مقاله ای با عنوان «و بالاخره انجمن» اتفاقات سالهای ۱۳۷۶ تا ۱۳۸۴ را مرور کرده ام.
اتفاقات و حواشی تشکیل انجمن نویسندگان کودک، روابط انجمن و دولت اصلاحات، لغو مجوز هفته نامه «خانه» و بازداشت مدیر مسئول آن، بازتابهای یک نقد در نشریه «کتاب ماه کودک و نوجوان»، لغو مجوز روزنامههای «آفتاب امروز» و توقیف «گنبد کبود» و تاسیس انجمن قلم ایران از رویدادهای مرور شده در این شماره است.
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
اتفاقات و حواشی تشکیل انجمن نویسندگان کودک، روابط انجمن و دولت اصلاحات، لغو مجوز هفته نامه «خانه» و بازداشت مدیر مسئول آن، بازتابهای یک نقد در نشریه «کتاب ماه کودک و نوجوان»، لغو مجوز روزنامههای «آفتاب امروز» و توقیف «گنبد کبود» و تاسیس انجمن قلم ایران از رویدادهای مرور شده در این شماره است.
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
بیست سالگی انجمن تصویرگران ایران و چند نکته
۱. بیست سالگی انجمن را به عنوان یک ایرانی علاقهمند فرهنگ و عضو هیات مدیره انجمن نویسندگان کودک و نوجوان به اعضای انجمن و اهالی ادبیات کودک تبریک می گویم.
۲. هر انجمن و نهاد مدنی، سرمایه ای برای ایران، مردم، آزادی و آبادی است. عمرتان بلند و پربرکت باد.
۳. کثرت جمعیت که سالن، هر دو طبقه و حیاطمراسم را پر کرده بودند، تحسین برانگیز و رشک آفرین بود
۴. عملکرد این انجمن برای مستندسازی، تولید محتوا، تقدیر از پیشکسوتان و برنامههای هنری و پژوهشی قابل تقدیر و برای انجمن نویسندگان، آموزنده است.
۵. من شخصا به حجاب اعتقاد و به آن علاقه دارم اما اینکه اکثر حاضران به حجاب اجباری تن نداده بودند، پیام روشنی برای مدیران از تحول بنیادین و غیر قابل کتمان جامعه بود.
۶. حرف های فریده شهبازی لب کلام همه ما بود. نویسندگان و هنرمندان نه درخواست و موضعی جدا از مردم و بیش از سایرین دارند و نه می توانند و یا باید مطالبه متفاوتی داشته باشند. اهل فرهنگ مثل همه، احترام و راستی و آسایش و آزادی و قانون را آرزو دارند و برای رسیدن به آرزوها با صبر و امید و مداومت تلاش خواهند کرد.
کاشفی خوانساری
۱. بیست سالگی انجمن را به عنوان یک ایرانی علاقهمند فرهنگ و عضو هیات مدیره انجمن نویسندگان کودک و نوجوان به اعضای انجمن و اهالی ادبیات کودک تبریک می گویم.
۲. هر انجمن و نهاد مدنی، سرمایه ای برای ایران، مردم، آزادی و آبادی است. عمرتان بلند و پربرکت باد.
۳. کثرت جمعیت که سالن، هر دو طبقه و حیاطمراسم را پر کرده بودند، تحسین برانگیز و رشک آفرین بود
۴. عملکرد این انجمن برای مستندسازی، تولید محتوا، تقدیر از پیشکسوتان و برنامههای هنری و پژوهشی قابل تقدیر و برای انجمن نویسندگان، آموزنده است.
۵. من شخصا به حجاب اعتقاد و به آن علاقه دارم اما اینکه اکثر حاضران به حجاب اجباری تن نداده بودند، پیام روشنی برای مدیران از تحول بنیادین و غیر قابل کتمان جامعه بود.
۶. حرف های فریده شهبازی لب کلام همه ما بود. نویسندگان و هنرمندان نه درخواست و موضعی جدا از مردم و بیش از سایرین دارند و نه می توانند و یا باید مطالبه متفاوتی داشته باشند. اهل فرهنگ مثل همه، احترام و راستی و آسایش و آزادی و قانون را آرزو دارند و برای رسیدن به آرزوها با صبر و امید و مداومت تلاش خواهند کرد.
کاشفی خوانساری
جایزه آلما یا جایزه آسترید لیندگرن برنده این گرانترین جایزه ادبیات کودک در جهان را معرفی کرد. برنده جایزه موسسه ای استرالیایی است که بر آموزش زبانهای بومیان استرالیا به کودکان تمرکز دارد. امروزه نهادهای جهانی و حقوق بشری آموزش زبان مادری را حقی قطعی برای همه کودکان می دانند. بر این اساس برخی نهادهای مدنی می کوشند آموزش رایگان زبان فارسی را حتی برای ایرانی تبارهایی که در اروپا متولد می شوند در برنامه دولت ها بگنجانند.
جا دارد ما هم از خود بپرسیم که چه زمانی به این اصل از قانون اساسی کشورمان عمل خواهد شد و آموزش رایگان و عمومی زبان های ترکی و کردی و بلوچی و سایر اقوام محقق می گردد.
گفتنی است علاوه بر هشت نامزدی که چهار نهاد ایرانی به این جشنواره معرفی کردند، امسال دو نامزد ایرانی دیگر داشتیم. راشین خیریه از آمریکا و ناهید کاظمی از کانادا نامزد این جایزه بودند.
جایزه را نیوشا شمس سفیر ملی
خواندن کشور سوئد که ایرانی است به برنده اهدا کرد و نماینده رسمی دولت در مراسم هم وزیر فرهنگ سوئد پریسا ملاقلی بود. با استمرار مهاجرت گسترده نخبگان ایرانی بزودی بسیاری از جشنواره های جهان رنگ و بوی ایرانی خواهد یافت.
جا دارد ما هم از خود بپرسیم که چه زمانی به این اصل از قانون اساسی کشورمان عمل خواهد شد و آموزش رایگان و عمومی زبان های ترکی و کردی و بلوچی و سایر اقوام محقق می گردد.
گفتنی است علاوه بر هشت نامزدی که چهار نهاد ایرانی به این جشنواره معرفی کردند، امسال دو نامزد ایرانی دیگر داشتیم. راشین خیریه از آمریکا و ناهید کاظمی از کانادا نامزد این جایزه بودند.
جایزه را نیوشا شمس سفیر ملی
خواندن کشور سوئد که ایرانی است به برنده اهدا کرد و نماینده رسمی دولت در مراسم هم وزیر فرهنگ سوئد پریسا ملاقلی بود. با استمرار مهاجرت گسترده نخبگان ایرانی بزودی بسیاری از جشنواره های جهان رنگ و بوی ایرانی خواهد یافت.
ماهنامه تجربه که به همت پژمان موسوی منتشر می شود، در میان نسل جوان فرهنگ و هنر محبوب است. بنده در شماره ۲۹ این مجله مورخ اردیبهشت ۱۴۰۳ مقالهای دارم با عنوان «مرتضی کیوان و ادبیات کودک». کیوان جایگاه خاصی در تاریخ ادبیات ما دارد و حدود ده شاعر مثل نیما یوشیج، شاملو، سایه، م.آزاد و احسان طبری پس از اعدام او همراه با افسران حزب توده سوگنامه سروده اند.
من در این نوشته به فعالیتها و نوشتههای کیوان در زمینه ادبیات کودک در نشریه جهان نو و سایر نشریات دهه بیست و ارتباطش با صبحی مهتدی، آذریزدی و دیگران پرداخته ام و نوشته ام را با خاطره ای از همسرش، مرحوم پوری سلطانی به پایان برده ام.
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههای سیدعلی کاشفی خوانساری
من در این نوشته به فعالیتها و نوشتههای کیوان در زمینه ادبیات کودک در نشریه جهان نو و سایر نشریات دهه بیست و ارتباطش با صبحی مهتدی، آذریزدی و دیگران پرداخته ام و نوشته ام را با خاطره ای از همسرش، مرحوم پوری سلطانی به پایان برده ام.
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههای سیدعلی کاشفی خوانساری
Forwarded from جهان کتاب
و بالاخره انجمن.pdf
140.9 KB
◽️
و بالأخره انجمن
اقدامات اجتماعی و جمعی نویسندگان کودک
(پس از دوم خرداد 1376)
سیّدعلی کاشفیخوانساری
#نویسندگان_ادبیات_کودکان_و_نوجوانان
#سیدعلی_کاشفی_خوانساری
#مجله_جهان_کتاب
📌 این بحث در مجلۀ جهان کتاب ادامه یافته است و به تدریج در همین کانال تلگرامی بازنشر خواهد شد.
از صاحبنظران دعوت میکنیم به این بحث بپیوندند و دیدگاههای خود را برای انتشار در همین کانال، به نشانی ایمیل ما بفرستند:
[email protected]
◽️
و بالأخره انجمن
اقدامات اجتماعی و جمعی نویسندگان کودک
(پس از دوم خرداد 1376)
سیّدعلی کاشفیخوانساری
#نویسندگان_ادبیات_کودکان_و_نوجوانان
#سیدعلی_کاشفی_خوانساری
#مجله_جهان_کتاب
📌 این بحث در مجلۀ جهان کتاب ادامه یافته است و به تدریج در همین کانال تلگرامی بازنشر خواهد شد.
از صاحبنظران دعوت میکنیم به این بحث بپیوندند و دیدگاههای خود را برای انتشار در همین کانال، به نشانی ایمیل ما بفرستند:
[email protected]
◽️
دوست عزیز نویسنده ام
سلام
با احترام فراوان اجازه می خواهم با شما خواه نویسندهای پیشکسوت و حرفهای و پر سابقه باشید و خواه نویسندهای جوان و پر شور با هزاران ایده و خلاقیت، نکاتی را درباره انجمن نویسندگان کودک و نوجوان در میان بگذارم.
شما به احتمال زیاد تا حدی انجمن را می شناسید. انجمن نویسندگان کودک و نوجوان نهادی غیر دولتی، غیر سیاسی و غیر انتفاعی است که سال ۱۳۷۷ تشکیل شده و تا به حال بیش از ۷۰۰ نویسنده در آن عضو شده اند که از آن میان امروز حدود ۱۵۰ نفر حضور فعال و جدی دارند.
هدف من از این نامه دعوت شما و دیگر نویسندگان برای عضویت و فعالیت در این نهاد است.
شاید شما از انجمن گلهمند و ناراضی باشید و مثلا موضعگیری ها و یا بر عکس سکوت انجمن را در مسایل اجتماعی و فرهنگی نپسندید و یا احساس کنید مشارکت اعضا در مدیریت و فعالیت انجمن اندک است و یا بگویید عضویت در انجمن فواید زیادی برای اعضا ندارد و یا گلهها و نکات و تذکرات دیگر.
عرض من این است که اولا محسنات و فواید و ضرورت وجود انجمن بسیار بیش از معایب و مضرات آن است و دیگر آن که ضعفها و نقایص آن قطعا تا حد زیادی قابل رفع و اصلاح است و تنها راه آن هم مشارکت و دخالت بیشتر نویسندگان است.
مشکلات و موانع سر راه چنان بوده که اینکه انجمن بیست و پنج سال پابرجا مانده خودش دست آوردی بزرگ باشد. امروز به دلایل مختلف فعالیتهای گروهی و حیات جامعه مدنی دشوارتر شده است و انگار کسانی به شکلی هدفمند به دنبال ناممکن ساختن هر جمعیت آزاد و نهاد اجتماعی باشند. گویی برخی دوست دارند هر فعالیت و همفکری و تعامل جمعی به ویژه از سوی نخبگان متوقف شود.
از شما دعوت می کنم به انجمن بپیوندید و در آن به نقد و اصلاح و فعالیت بپردازید.
خواهشمندم سایر قصه نویسان، شاعران، مترجمان، منتقدان، پژوهندگان و روزنامهنگاران حوزه ادبیات کودک و نوجوان را به انجمن دعوت کنید.
بیایید برای ادبیات، برای بچهها و برای خودمان به هم نزدیکتر شویم. بیایید در حد توان اندک مان برای جهانی زیباتر و متعالی تر بکوشیم.
کوچکترین
سیدعلی کاشفی خوانساری
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
سلام
با احترام فراوان اجازه می خواهم با شما خواه نویسندهای پیشکسوت و حرفهای و پر سابقه باشید و خواه نویسندهای جوان و پر شور با هزاران ایده و خلاقیت، نکاتی را درباره انجمن نویسندگان کودک و نوجوان در میان بگذارم.
شما به احتمال زیاد تا حدی انجمن را می شناسید. انجمن نویسندگان کودک و نوجوان نهادی غیر دولتی، غیر سیاسی و غیر انتفاعی است که سال ۱۳۷۷ تشکیل شده و تا به حال بیش از ۷۰۰ نویسنده در آن عضو شده اند که از آن میان امروز حدود ۱۵۰ نفر حضور فعال و جدی دارند.
هدف من از این نامه دعوت شما و دیگر نویسندگان برای عضویت و فعالیت در این نهاد است.
شاید شما از انجمن گلهمند و ناراضی باشید و مثلا موضعگیری ها و یا بر عکس سکوت انجمن را در مسایل اجتماعی و فرهنگی نپسندید و یا احساس کنید مشارکت اعضا در مدیریت و فعالیت انجمن اندک است و یا بگویید عضویت در انجمن فواید زیادی برای اعضا ندارد و یا گلهها و نکات و تذکرات دیگر.
عرض من این است که اولا محسنات و فواید و ضرورت وجود انجمن بسیار بیش از معایب و مضرات آن است و دیگر آن که ضعفها و نقایص آن قطعا تا حد زیادی قابل رفع و اصلاح است و تنها راه آن هم مشارکت و دخالت بیشتر نویسندگان است.
مشکلات و موانع سر راه چنان بوده که اینکه انجمن بیست و پنج سال پابرجا مانده خودش دست آوردی بزرگ باشد. امروز به دلایل مختلف فعالیتهای گروهی و حیات جامعه مدنی دشوارتر شده است و انگار کسانی به شکلی هدفمند به دنبال ناممکن ساختن هر جمعیت آزاد و نهاد اجتماعی باشند. گویی برخی دوست دارند هر فعالیت و همفکری و تعامل جمعی به ویژه از سوی نخبگان متوقف شود.
از شما دعوت می کنم به انجمن بپیوندید و در آن به نقد و اصلاح و فعالیت بپردازید.
خواهشمندم سایر قصه نویسان، شاعران، مترجمان، منتقدان، پژوهندگان و روزنامهنگاران حوزه ادبیات کودک و نوجوان را به انجمن دعوت کنید.
بیایید برای ادبیات، برای بچهها و برای خودمان به هم نزدیکتر شویم. بیایید در حد توان اندک مان برای جهانی زیباتر و متعالی تر بکوشیم.
کوچکترین
سیدعلی کاشفی خوانساری
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
از انتشار جلد بیست و دو فرهنگنامه کودکان و نوجوانان یکی دوماه می گذرد.
این جلد شامل ۲۶۰ مقاله حروف گاف و لام است و در ۳۲۴ صفحه رنگی و رحلی به قیمت یک میلیون تومان منتشر شده است.
همیشه فرهنگنامه برایم شگفتی و شعف آورده است.
یکی از معدود دانشنامههای عمومی تالیفی، از اندک دانشنامههای خصوصی و از نادر دانشنامه ها برای نوجوانان.
در شرایطی که دستگاههای دولتی در تکمیل دانشنامهها فرومانده اند؛ این فرهنگنامه سال آینده با جلد بیست و شش به مقصد و مقصود خواهد رسید. لورکا، مارکز، گونتر گراس، برادران گریم، گراهان گرین، گوته، ماکسیم گورگی، گوگول، لافونتن، لاگر لوو، لامارتین، لانگ فلو، لرمانتوف، جک لندن و البته هم صنف خودمان آسترید لیندگرن و همینطور مداخل نویسندگان ایرانی مثل گلچین گیلانی، گلستان، گلشیری، گلگلاب و لاهوتی در این جلد آمده.
یک نکته آن که توجه به ادبیات کودک در مداخل لالایی، لافونتن، لاگر لوو و لاهوتی می توانست بیشتر باشد
روح میرهادی و جهانشاهی شاد و دستمریزاد به نوشآفرین انصاری، ایران گرگین، صادق سجادی، محمدعلی منصوری و دیگر یاران شورا و فرهنگنامه.
@shahrzadquotes
شهرزاد؛ نوشتههای کاشفی خوانساری
این جلد شامل ۲۶۰ مقاله حروف گاف و لام است و در ۳۲۴ صفحه رنگی و رحلی به قیمت یک میلیون تومان منتشر شده است.
همیشه فرهنگنامه برایم شگفتی و شعف آورده است.
یکی از معدود دانشنامههای عمومی تالیفی، از اندک دانشنامههای خصوصی و از نادر دانشنامه ها برای نوجوانان.
در شرایطی که دستگاههای دولتی در تکمیل دانشنامهها فرومانده اند؛ این فرهنگنامه سال آینده با جلد بیست و شش به مقصد و مقصود خواهد رسید. لورکا، مارکز، گونتر گراس، برادران گریم، گراهان گرین، گوته، ماکسیم گورگی، گوگول، لافونتن، لاگر لوو، لامارتین، لانگ فلو، لرمانتوف، جک لندن و البته هم صنف خودمان آسترید لیندگرن و همینطور مداخل نویسندگان ایرانی مثل گلچین گیلانی، گلستان، گلشیری، گلگلاب و لاهوتی در این جلد آمده.
یک نکته آن که توجه به ادبیات کودک در مداخل لالایی، لافونتن، لاگر لوو و لاهوتی می توانست بیشتر باشد
روح میرهادی و جهانشاهی شاد و دستمریزاد به نوشآفرین انصاری، ایران گرگین، صادق سجادی، محمدعلی منصوری و دیگر یاران شورا و فرهنگنامه.
@shahrzadquotes
شهرزاد؛ نوشتههای کاشفی خوانساری
با وجود گلایه های فراوانی که از اوضاع و نابسامانی و سوء مدیریت ها داریم باز هم به عنوان یک اهل قلم هر روز به نمایشگاه کتاب می روم و با یادداشت هایی در اینستاگرام از کتاب ها، نمایشگاه ، دوستان و برنامهها می نویسم.
گزارش های روزانه مرا از نمایشگاه کتاب تهران در صفحه اینستاگرام من (لینک زیر) بخوانید.
https://www.instagram.com/ali.kashefi?igsh=dG9nMzE1cGZvdHgw
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
گزارش های روزانه مرا از نمایشگاه کتاب تهران در صفحه اینستاگرام من (لینک زیر) بخوانید.
https://www.instagram.com/ali.kashefi?igsh=dG9nMzE1cGZvdHgw
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
مقاله کاشفی . توتم.pdf
153.8 KB
در بیست و چهارمین شماره نشریه ادبی توتم مقاله من با عنوان «از نقل تا فهم» و با موضوع تاملی در ترجمه اصطلاح «ادبیات کودک» در زبان فارسی منتشر شده است. در این مقاله که به پیوست تقدیم شده، کوشیده ام با نگاه واژه شناسانه، ساختاری و نحوی در زبانهای انگلیسی و فارسی، مناسب ترین ترجمه ها را برای اصطلاح children 's literatureا به ترتیب اولویت معرفی کنم. ممنون می شوم نظر خود را بفرمایید.
لینک دانلود رایگان نشریه توتم این است.
https://totem-mag.com/dp-34-1554-1
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
@shahrzadquotes
لینک دانلود رایگان نشریه توتم این است.
https://totem-mag.com/dp-34-1554-1
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
@shahrzadquotes
Forwarded from شورای کتاب کودک
🔻نامه هیئت مدیره «دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان» (IBBY) به تمام شعبههای ملی و علاقهمندان ادبیات کودک:
همکاران عزیز دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان در جهان
امیدوارم حال همگی خوب باشد. این روزها شاهد شرایط بسیار سختی هستیم و وحشت غیرقابل تصوری صفحههای نمایش و روزنامههای ما را پر کرده است. شب یکشنبه، در پی حملات هوایی و آتشسوزی، یک اردوگاه پناهندگان در رفح ویران شد و بیشتر قربانیان این حادثه زنان و کودکان بودند. با توجه به مأموریت ما در حفاظت از حقوق کودکان، چنین نقضهای آشکار قوانین بشردوستانه - که بارها توسط سازمان ملل متحد، دادگاه بینالمللی کیفری و جامعه مدنی جهانی محکوم شده است - غیرقابل تحملتر میشود.
در این شرایط دلخراش، میخواهم اخبار اخیر ارسال شده توسط جهان حلو، رئیس IBBY فلسطین، در مورد شرایط زندگی دو همکار ما در غزه را با شما به اشتراک بگذارم. هر دوی این همکاران در کتابخانههای IBBY در رفح و بیت حانون فعالیت میکردند:
بیش از ۸۰۰,۰۰۰ فلسطینی از رفح آواره شدهاند و هیچ مکان امنی برای پناه بردن ندارند؛ نه خانه، نه پناهگاه و حتی نه یک چادر. غذا، آب و مراقبتهای پزشکی بسیار کم و نایاب است! یک نسلکشی بیپایان از کشتارهای مداوم همراه با اقدامات شدید برای آزار و اذیت غیرنظامیان و محروم کردن آنها از نیازهای اساسی بقا در حال وقوع است. خانوادههای دو کتابدار IBBY ما با همان وضعیت هولناک روبرو هستند، فقدان امنیت و نیازهای اولیه بقا. از روی ناچاری، ما IBBY فلسطین، با برخی از سازمانهای امدادی فعال در غزه تماس گرفتیم تا نیازهای فوری را تأمین کنند. هیچ کس نتوانست یک چادر فراهم کند و بیش از دو هفته است که هیچ کمکی اجازه ورود نیافته است. کمکهای قبلی هم نیازهای اساسی را برای همه پوشش نمیداد. متاسفانه، تنها چیزی که فراهم شد، یک کیسه برای نوزادان تازه متولد شده و یک کیت بهداشتی بود.
خانواده محمود که اهل رفح هستند و مجبور به آوارگی شدند، خوشبختانه یک چادر داشتند. در حالی که عبلا، کتابدار کتابخانه تخریب شده در بیت حانون، و خانوادهاش به مدت سه روز بیخانمان بودند و برای چهارمین بار پس از آغاز جنگ، از رفح به المواسی آواره شدند. عبلا در آخرین نامهاش به ما در روز شنبه ۲۵ آوریل، نوشت:
«ما از رفح به منطقه المواسی که مستقیماً به دریا مشرف است آواره شدیم. پس از روزهای بسیار بسیار سخت توانستیم یک چادر برپا کنیم، اما کوچک است و وضعیت به دلیل شن و کمبود نظافت بسیار بد است. وضعیت بهداشتی وخیم است، زیرا همه از بیماریها و کمبود آب رنج میبرند و اگر هم آب موجود باشد، آلوده و شور است و هوا گرم است. ما به روزهای اول جنگ برگشتیم و حتی آرامشی هم نیست، زیرا بمبارانهای قایقهای جنگی ادامه دارد. هر روز ترس بیشتر میشود و علاوه بر آن، هیچ نقدینگی در منطقه نیست و آنچه هست بسیار کم است، یعنی حقوق ما ۳۰۰ دلار است و وقتی آن را از هر صرافی دریافت میکنیم، ۵۰ دلار کسر میشود. قیمتها مانند آغاز جنگ گران شدهاند و بیشتر غذاها در دسترس نیست. بچههایم نمیتوانند بهبود یابند، همه بیمار شدهاند و حتی نوزادم بیمار است و تاکنون هیچ درمانی امکان پذیر نبوده است. پس از تلاشهای فراوان، یک بسته بهداشتی از مرکز معان دریافت کردیم اما هیچ غذایی موجود نبود. امیدواریم کمکهای بیشتری دریافت کنیم، وضعیت بسیار دشوار است!»
ما IBBY فلسطین، هرگز نمیتوانیم بدانیم که آیا آنها در این لحظه در شرایط امنی هستند یا خیر؟ زیرا بمباران شدید در سراسر غزه ادامه دارد و شرایط وحشتناک آوارگی همانطور که از عبلا میشنوید و میخوانید، بسیار سخت است. چند روزی است که هیچ تماسی نداریم... باید با اضطراب صبر کنیم. احساس بیکسی بسیار دردناک است!
اطلاعات بیشتر را میتوانید در صفحه فیسبوک IBBY فلسطین پیدا کنید.
هیات مدیره IBBY در روزهای آتی درباره مراحل بعدی اقدامات بحث خواهد کرد و یک جلسه منظم برای چهارشنبه آینده برنامهریزی شده است. در این زمان، پیشنهادات و نظرات شما برای کمیته اجرایی استقبال میشود. پیامهای حمایت نیز در این زمانهای وحشتناک مهم هستند. آنها را میتوانید مستقیماً به IBBY فلسطین [email protected] و[email protected] ارسال کنید.
با امید به روزهای بهتر
هییت مدیره دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان(IBBY)
#شورای_كتاب_كودک
#دفتر_بینالمللی_کتاب_برای_نسل_جوان
@shorayeketabekoodak
https://instagram.com/cbc.1341
همکاران عزیز دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان در جهان
امیدوارم حال همگی خوب باشد. این روزها شاهد شرایط بسیار سختی هستیم و وحشت غیرقابل تصوری صفحههای نمایش و روزنامههای ما را پر کرده است. شب یکشنبه، در پی حملات هوایی و آتشسوزی، یک اردوگاه پناهندگان در رفح ویران شد و بیشتر قربانیان این حادثه زنان و کودکان بودند. با توجه به مأموریت ما در حفاظت از حقوق کودکان، چنین نقضهای آشکار قوانین بشردوستانه - که بارها توسط سازمان ملل متحد، دادگاه بینالمللی کیفری و جامعه مدنی جهانی محکوم شده است - غیرقابل تحملتر میشود.
در این شرایط دلخراش، میخواهم اخبار اخیر ارسال شده توسط جهان حلو، رئیس IBBY فلسطین، در مورد شرایط زندگی دو همکار ما در غزه را با شما به اشتراک بگذارم. هر دوی این همکاران در کتابخانههای IBBY در رفح و بیت حانون فعالیت میکردند:
بیش از ۸۰۰,۰۰۰ فلسطینی از رفح آواره شدهاند و هیچ مکان امنی برای پناه بردن ندارند؛ نه خانه، نه پناهگاه و حتی نه یک چادر. غذا، آب و مراقبتهای پزشکی بسیار کم و نایاب است! یک نسلکشی بیپایان از کشتارهای مداوم همراه با اقدامات شدید برای آزار و اذیت غیرنظامیان و محروم کردن آنها از نیازهای اساسی بقا در حال وقوع است. خانوادههای دو کتابدار IBBY ما با همان وضعیت هولناک روبرو هستند، فقدان امنیت و نیازهای اولیه بقا. از روی ناچاری، ما IBBY فلسطین، با برخی از سازمانهای امدادی فعال در غزه تماس گرفتیم تا نیازهای فوری را تأمین کنند. هیچ کس نتوانست یک چادر فراهم کند و بیش از دو هفته است که هیچ کمکی اجازه ورود نیافته است. کمکهای قبلی هم نیازهای اساسی را برای همه پوشش نمیداد. متاسفانه، تنها چیزی که فراهم شد، یک کیسه برای نوزادان تازه متولد شده و یک کیت بهداشتی بود.
خانواده محمود که اهل رفح هستند و مجبور به آوارگی شدند، خوشبختانه یک چادر داشتند. در حالی که عبلا، کتابدار کتابخانه تخریب شده در بیت حانون، و خانوادهاش به مدت سه روز بیخانمان بودند و برای چهارمین بار پس از آغاز جنگ، از رفح به المواسی آواره شدند. عبلا در آخرین نامهاش به ما در روز شنبه ۲۵ آوریل، نوشت:
«ما از رفح به منطقه المواسی که مستقیماً به دریا مشرف است آواره شدیم. پس از روزهای بسیار بسیار سخت توانستیم یک چادر برپا کنیم، اما کوچک است و وضعیت به دلیل شن و کمبود نظافت بسیار بد است. وضعیت بهداشتی وخیم است، زیرا همه از بیماریها و کمبود آب رنج میبرند و اگر هم آب موجود باشد، آلوده و شور است و هوا گرم است. ما به روزهای اول جنگ برگشتیم و حتی آرامشی هم نیست، زیرا بمبارانهای قایقهای جنگی ادامه دارد. هر روز ترس بیشتر میشود و علاوه بر آن، هیچ نقدینگی در منطقه نیست و آنچه هست بسیار کم است، یعنی حقوق ما ۳۰۰ دلار است و وقتی آن را از هر صرافی دریافت میکنیم، ۵۰ دلار کسر میشود. قیمتها مانند آغاز جنگ گران شدهاند و بیشتر غذاها در دسترس نیست. بچههایم نمیتوانند بهبود یابند، همه بیمار شدهاند و حتی نوزادم بیمار است و تاکنون هیچ درمانی امکان پذیر نبوده است. پس از تلاشهای فراوان، یک بسته بهداشتی از مرکز معان دریافت کردیم اما هیچ غذایی موجود نبود. امیدواریم کمکهای بیشتری دریافت کنیم، وضعیت بسیار دشوار است!»
ما IBBY فلسطین، هرگز نمیتوانیم بدانیم که آیا آنها در این لحظه در شرایط امنی هستند یا خیر؟ زیرا بمباران شدید در سراسر غزه ادامه دارد و شرایط وحشتناک آوارگی همانطور که از عبلا میشنوید و میخوانید، بسیار سخت است. چند روزی است که هیچ تماسی نداریم... باید با اضطراب صبر کنیم. احساس بیکسی بسیار دردناک است!
اطلاعات بیشتر را میتوانید در صفحه فیسبوک IBBY فلسطین پیدا کنید.
هیات مدیره IBBY در روزهای آتی درباره مراحل بعدی اقدامات بحث خواهد کرد و یک جلسه منظم برای چهارشنبه آینده برنامهریزی شده است. در این زمان، پیشنهادات و نظرات شما برای کمیته اجرایی استقبال میشود. پیامهای حمایت نیز در این زمانهای وحشتناک مهم هستند. آنها را میتوانید مستقیماً به IBBY فلسطین [email protected] و[email protected] ارسال کنید.
با امید به روزهای بهتر
هییت مدیره دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان(IBBY)
#شورای_كتاب_كودک
#دفتر_بینالمللی_کتاب_برای_نسل_جوان
@shorayeketabekoodak
https://instagram.com/cbc.1341
در چهارصد و چهارمین شماره مجله جهان کتاب، بحث تعاملات اجتماعی و فعالیتهای گروهی نویسندگان ادبیات کودک و نوجوان ایران را که از دوره قاجار آغاز کرده بودم، ادامه داده ام و به نیمه اول دهه هشتاد رسیده ام.
میان تیترهای این مقاله درباره رویدادهای سالهای هشتاد تا هشتاد و چهار چنین است:
استعفای جمعی، تقابل و تعامل با دولت، پیامدهای یک اعتراض، اولین قدرتنمایی، تعاملات بینالمللی، یک نامه جمعی دیگر، مطالبت صنفی، رصد مطبوعات، شفافیت در ممیزی، انجمن تصویرگران، موضعگیری ناشران، همیاری بیسابقه، به سوی استقلال، گردهمایی بزرگ، دو طومار، نقد دولت.
@shahrzadquotes
شهرزاد ؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
میان تیترهای این مقاله درباره رویدادهای سالهای هشتاد تا هشتاد و چهار چنین است:
استعفای جمعی، تقابل و تعامل با دولت، پیامدهای یک اعتراض، اولین قدرتنمایی، تعاملات بینالمللی، یک نامه جمعی دیگر، مطالبت صنفی، رصد مطبوعات، شفافیت در ممیزی، انجمن تصویرگران، موضعگیری ناشران، همیاری بیسابقه، به سوی استقلال، گردهمایی بزرگ، دو طومار، نقد دولت.
@shahrzadquotes
شهرزاد ؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
در نشستی به میزبانی انجمن کودک و رسانه، چهارشنبه شب به بررسی بخش کودک و نوجوان نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خواهیم پرداخت.
امیدوارم مدیران نمایشگاه و همچنین ناشران کودک در بحث مشارکت و به این نکات توجه کنند.
بابت غلط املایی در متن پوستر پوزش میطلبم.
لینک ورود رایگان به جلسه در فضای گوگل میت:
meet.google.com/ksy-jzzz-pqe
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
https://www.tg-me.com/شهرزاد/com.shahrzadquotes
امیدوارم مدیران نمایشگاه و همچنین ناشران کودک در بحث مشارکت و به این نکات توجه کنند.
بابت غلط املایی در متن پوستر پوزش میطلبم.
لینک ورود رایگان به جلسه در فضای گوگل میت:
meet.google.com/ksy-jzzz-pqe
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
https://www.tg-me.com/شهرزاد/com.shahrzadquotes
در پنجمین شماره ماهنامه «عصر روشن» مقاله مفصلی از این فقیر با عنوان «ادیب الممالک فراهانی، ادبیات کودک و چند نکته دیگر» به چاپ رسیده است.
گرچه مقالات و پژوهشهای فراوانی درباره ادیب منتشر شده مطلبی درباره نسبت او و ادبیات کودک ندیده ام.
در این مقاله به چنین موضوعاتی در زندگی و آثار ادیب الممالک پرداخته ام: زنان، حقوق کودکان، مدارس کودکان، ادبیات کودکان و حکایات منظوم، ادیب و اولین رمان کودک، سرودن شعر از زبان کودک برای نخستین بار در ادبیات فارسی، شعر درباره کتب، شعر درباره امور نادر.
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
گرچه مقالات و پژوهشهای فراوانی درباره ادیب منتشر شده مطلبی درباره نسبت او و ادبیات کودک ندیده ام.
در این مقاله به چنین موضوعاتی در زندگی و آثار ادیب الممالک پرداخته ام: زنان، حقوق کودکان، مدارس کودکان، ادبیات کودکان و حکایات منظوم، ادیب و اولین رمان کودک، سرودن شعر از زبان کودک برای نخستین بار در ادبیات فارسی، شعر درباره کتب، شعر درباره امور نادر.
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
گزارش به همکاران
دو سال پیش در چنین روزهایی با رای اعضای انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، برای چندمین بار به عضویت هیات مدیره این انجمن در آمدم. در جلسه مجمع عمومی انجمن که پیش رو داریم، طبق روال همیشگی گزارش کامل عملکرد هیات مدیره ارایه خواهد شد. با این حال گمان میکنم حق رای دهندگان است که گزارش مشارکت فردی هر نماینده خود را مطالبه و ارزیابی کنند. این هم گزارش کار مختصر این فقیر:
* به عنوان یک عضو از هفت عضو هیات مدیره در برابر تمامی مصوبات، بیانیهها، رویدادها، سکوت ها و تصمیمات خوب یا بد انجمن، مسئول و پاسخگو هستم.
* وظیفه دارم از همدلی، دوستی و زحمات خالصانه یکایک اعضای اصلی و علیالبدل هیات مدیره و بازرسان، به ویژه تلاشهای شبانه روزی دبیر محترم انجمن سپاسگزاری کنم.
* در یکی دو برنامه انجمن، کمی نقش پررنگ تری داشته ام. مثلا مراسم «یاد بعضی نفرات» که برای دومین بار به یاد نویسندگان درگذشته برپا شد، صدور بیانیه درباره کودکان کشته شده در دو سوی جنگ غزه، اهدای کتاب به مدرسه کودکان مهاجر افغان و دو برنامه اهدای کتاب دیگر. بابت این اتفاقات خدا را شاکر و از هیات مدیره متشکرم
* طرحهایی به هیات مدیره پیشنهاد دادم که به دلایل مختلف در آن شرایط زمانی دارای اولویت و یا امکان اجرا تشخیص داده نشد: پیشنهاد راهاندازی کمیته نیکوکاری در انجمن، برپایی مجدد مراسم «قدر مجموعه گل» با هدف تقدیر از اعضای پیشکسوت و موسپیدان انجمن، فعال ساختن دوباره انتشارات انجمن، ایجاد میز فروش کتاب در برنامههای انجمن، طرح عیادت دستهجمعی از اعضای بیمار و سالخورده، پیشنهاد تغییرات کوچکی در عکسهای مفاخر ادبیات کودک در تالار اجتماعات انجمن، پیشنهاد ارایه گزارش کار ماهیانه اعضای هیات مدیره به دبیرخانه انجمن، نصب یادبودی برای اعضای در گذشته انجمن در طبقه همکف، پیشنهاد تدوین تقویم مناسبت های سالیانه انجمن و یکی دو پیشنهاد کوچک دیگر.
* توفیق داشتم به نمایندگی از اعضای محترم هیات مدیره در چند جلسه بزرگداشت، خاکسپاری، ترحیم و یا یادبود نویسندگان انجام وظیفه کنم.
* متاسفانه در طی این دو سال در چهار جلسه از جلسات هیات مدیره به دلیل بیماری و یا سفر غیبت داشتم و از این بابت پوزش میطلبم.
سیدعلی کاشفی خوانساری
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
دو سال پیش در چنین روزهایی با رای اعضای انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، برای چندمین بار به عضویت هیات مدیره این انجمن در آمدم. در جلسه مجمع عمومی انجمن که پیش رو داریم، طبق روال همیشگی گزارش کامل عملکرد هیات مدیره ارایه خواهد شد. با این حال گمان میکنم حق رای دهندگان است که گزارش مشارکت فردی هر نماینده خود را مطالبه و ارزیابی کنند. این هم گزارش کار مختصر این فقیر:
* به عنوان یک عضو از هفت عضو هیات مدیره در برابر تمامی مصوبات، بیانیهها، رویدادها، سکوت ها و تصمیمات خوب یا بد انجمن، مسئول و پاسخگو هستم.
* وظیفه دارم از همدلی، دوستی و زحمات خالصانه یکایک اعضای اصلی و علیالبدل هیات مدیره و بازرسان، به ویژه تلاشهای شبانه روزی دبیر محترم انجمن سپاسگزاری کنم.
* در یکی دو برنامه انجمن، کمی نقش پررنگ تری داشته ام. مثلا مراسم «یاد بعضی نفرات» که برای دومین بار به یاد نویسندگان درگذشته برپا شد، صدور بیانیه درباره کودکان کشته شده در دو سوی جنگ غزه، اهدای کتاب به مدرسه کودکان مهاجر افغان و دو برنامه اهدای کتاب دیگر. بابت این اتفاقات خدا را شاکر و از هیات مدیره متشکرم
* طرحهایی به هیات مدیره پیشنهاد دادم که به دلایل مختلف در آن شرایط زمانی دارای اولویت و یا امکان اجرا تشخیص داده نشد: پیشنهاد راهاندازی کمیته نیکوکاری در انجمن، برپایی مجدد مراسم «قدر مجموعه گل» با هدف تقدیر از اعضای پیشکسوت و موسپیدان انجمن، فعال ساختن دوباره انتشارات انجمن، ایجاد میز فروش کتاب در برنامههای انجمن، طرح عیادت دستهجمعی از اعضای بیمار و سالخورده، پیشنهاد تغییرات کوچکی در عکسهای مفاخر ادبیات کودک در تالار اجتماعات انجمن، پیشنهاد ارایه گزارش کار ماهیانه اعضای هیات مدیره به دبیرخانه انجمن، نصب یادبودی برای اعضای در گذشته انجمن در طبقه همکف، پیشنهاد تدوین تقویم مناسبت های سالیانه انجمن و یکی دو پیشنهاد کوچک دیگر.
* توفیق داشتم به نمایندگی از اعضای محترم هیات مدیره در چند جلسه بزرگداشت، خاکسپاری، ترحیم و یا یادبود نویسندگان انجام وظیفه کنم.
* متاسفانه در طی این دو سال در چهار جلسه از جلسات هیات مدیره به دلیل بیماری و یا سفر غیبت داشتم و از این بابت پوزش میطلبم.
سیدعلی کاشفی خوانساری
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
انجمن ایرانی تاریخ به مناسبت روز ملی ادبیات کودک بررسی می کند:
تاریخ تاریخ نگاری ادبیات کودک و نوجوان
نشست تاریخ تاریخ نگاری ادبیات کودک و نوجوان در آستانه روز ملی ادبیات کودک برگزار می شود.
سیدعلی کاشفی خوانساری به دعوت انجمن ایرانی تاریخ، تاریخ پردازش و نگارش تاریخ ادبیات کودک در ایران را از دوره قاجار تا به امروز مرور خواهد کرد. معرفی بزنگاه ها، مورخان و آثار برجسته تاریخ نگاری ادبیات کودک و نوجوان ایران از اهداف این نشست اعلام شده است.
کاشفی خوانساری، نویسنده و پژوهشگر ادبیات و مطبوعات، بیش از سی کتاب درباره تاریخ ادبیات کودک و چهرههای آن منتشر نموده است.
نشست تاریخ تاریخ نگاری ادبیات کودک و نوجوان روز شنبه ۱۶ تیر ماه از ساعت ۱۷ در خانه اندیشمندان علوم انسانی واقع در خیابان استاد نجات الهی نبش خیابان ورشو برگزار خواهد شد.
https://www.tg-me.com/شهرزاد/com.shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
تاریخ تاریخ نگاری ادبیات کودک و نوجوان
نشست تاریخ تاریخ نگاری ادبیات کودک و نوجوان در آستانه روز ملی ادبیات کودک برگزار می شود.
سیدعلی کاشفی خوانساری به دعوت انجمن ایرانی تاریخ، تاریخ پردازش و نگارش تاریخ ادبیات کودک در ایران را از دوره قاجار تا به امروز مرور خواهد کرد. معرفی بزنگاه ها، مورخان و آثار برجسته تاریخ نگاری ادبیات کودک و نوجوان ایران از اهداف این نشست اعلام شده است.
کاشفی خوانساری، نویسنده و پژوهشگر ادبیات و مطبوعات، بیش از سی کتاب درباره تاریخ ادبیات کودک و چهرههای آن منتشر نموده است.
نشست تاریخ تاریخ نگاری ادبیات کودک و نوجوان روز شنبه ۱۶ تیر ماه از ساعت ۱۷ در خانه اندیشمندان علوم انسانی واقع در خیابان استاد نجات الهی نبش خیابان ورشو برگزار خواهد شد.
https://www.tg-me.com/شهرزاد/com.shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشتههایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
گفتگو برای یادگیری
جلسات بحث آزاد درباره مسائل ادبیات کودک و نوجوان چندی است که در انجمن نویسندگان کودک و نوجوان پا گرفته و با پیشنهاد و همراهی نویسنده ارجمند علی اصغر سیدآبادی پیش می رود.
گزارش کوتاهی از چهارمین جلسه با موضوع شعر نوجوان را می بینید که خانم فهیمه دهقانی اشکذری تهیه کرده است. جمع بندی این جلسه با حسین تولایی بود و در آن فاطمه ابطحی، بابک نیک طلب، سعیده موسوی زاده، ندا حیدری، فرنوش میرزایی و بیش از ده علاقهمند دیگر حضور داشتند.
جلسات گفتگو برای یادگیری سخنران محوری ندارد و موضوع سه جلسه قبل آن معرفت های ضروری برای نویسندگان، هوش مصنوعی، و الزامات و اقتضائات ادبیات کودک بود.
این جلسات یکشنبه ها هر دوهفته یکبار برگزار می شود و شرکت در آن آزاد است.
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشته هایی از سیدعلی کاشفی خوانساری
جلسات بحث آزاد درباره مسائل ادبیات کودک و نوجوان چندی است که در انجمن نویسندگان کودک و نوجوان پا گرفته و با پیشنهاد و همراهی نویسنده ارجمند علی اصغر سیدآبادی پیش می رود.
گزارش کوتاهی از چهارمین جلسه با موضوع شعر نوجوان را می بینید که خانم فهیمه دهقانی اشکذری تهیه کرده است. جمع بندی این جلسه با حسین تولایی بود و در آن فاطمه ابطحی، بابک نیک طلب، سعیده موسوی زاده، ندا حیدری، فرنوش میرزایی و بیش از ده علاقهمند دیگر حضور داشتند.
جلسات گفتگو برای یادگیری سخنران محوری ندارد و موضوع سه جلسه قبل آن معرفت های ضروری برای نویسندگان، هوش مصنوعی، و الزامات و اقتضائات ادبیات کودک بود.
این جلسات یکشنبه ها هر دوهفته یکبار برگزار می شود و شرکت در آن آزاد است.
@shahrzadquotes
شهرزاد؛
نوشته هایی از سیدعلی کاشفی خوانساری