Telegram Group Search
.
واژگان بسیاری در زبان  فارسی هستند که امروزه ديگر به کار نمی روند.
اما هستند و بسیار هم زیبا هستند و در قديم هم بودند و در متون قديمی جايگاه ويژۀ خود را داشتند.
ای کاش در فرهنگستان ها سطح مطالعه بالاتر برود و به جای «واژه سازی»، « واژه يابی» رايج شود، آن وقت گنجينه هايی از واژه گان اصيل فارسی کشف خواهد شد که  خيلی از اين واژه گانی که ساخته می شود، خوش طنين‌ترند.
برای نمونه به چندی از آنها  و کاربردشان در شعر و نثر قديم اشاره می شود تا خودتان داوری بفرمایید و ببینيد آنکه فراموش شده زيباتر است يا آنکه امروزه استفاده می کنيم :

🔸ره نامه = نقشه‌ی جغرافيا
ز خاقان بپرسيد کاين شهر کيست
به «ره نامه »در، نام اين شهر چيست ؟ (نظامی)

🔸گرمابه زدن = حمام رفتن
گرمابه زد و لباس پوشيد
آرام گرفت و باده نوشيد  (نظامی)

🔸خموشانه = حق‌السکوت
خواجه امير را «خموشانه »داد و زبان گويای او را ساکت کرد. (تاريخ اولجايتو)

صد  دگر به «خموشانه »می دهم رشوت
نه بهر من ، ز برای خدای را زنهار  ( انوری)

🔸پُرسه = تعزيت
وارث ديگر ندارم ای محبت پيشگان
چون بميرم پُرسه ی پروانه و بلبل کنيد (سالک يزدی)

🔸خشک بند = پانسمان
جراحان را حاضر گردانيد تا جراحات را «خشک بند» کردند .  (تاريخ ابن بی بی)
/
🔸شب خانه = آسايشگاه فقرا در شب .جايی که بزرگان و شاهان برای تنگدستان می ساختند تا شب را در آنجا به سر برند
بنا کرد و نان داد و لشکر نواخت
شب از بهر درويش «شب خانه »ساخت ( سعدی )

🔸زاد = سن و سال
مردی جوان و «زاد»ش، زير چهل وليکن
سنگين چو سنگ پيری،ديرينه و معمر  ( فرخی )

🔸دوده = آل، تبار
همه مرز ايران پر از دشمن است
به هر «دوده» ای ماتم و شيون است ( فردوسی)

🔸آژير = آگاه ، هوشيار
سپه را نگهدار و «آژير »باش
شب و روز با ترکش و تير باش  ( فردوسی)

🔸آسمانه = سقف اتاق
تا همی آسمان توانی ديد
آسمان بين و «آسمانه» مبين ( عماره )

🔸بريزيدن = ريزريز شدن ، متلاشی شدن
آن مردگان در آن چهار ديوار بماندند ساليان بسيار و جمله «بريزيدند» و خاک شدند. (ترجمه ی تفسير طبری )

🔸جنابه = همزاد، دو قلو،دو کودک که به يک بار از مادر زاده شوند
دو قلو واژه ای ترکی است و مرکب از دوق / دوغ / دُغ ) به معنای زادن و ( لو ) که علامت نسبت در ترکی است . جای تأسف بسيار است که حتا رسانه های گروهی گسترده و معتبر امروز هم به اشتباه کلمه ی (دو) را عدد فارسی (2) می پندارند و بر اساس آن واژگان سه قلو ، چهار قلو ، پنج قلو و ... را هم می سازند !
قصه چه کنم که در ره عشق
با محنت و غم «جنابه» زاديم (سنايی)

🖌 پیرایه یغمایی


C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
نمونه‌هایی از ویرایش زبانی ترجمه

❇️ قوانین را می‌شکند.
قوانین را زیر پا می‌گذارد.

❇️ سوزی نفر اول کلاسش بود.
سوزی شاگرد اول کلاس بود.

❇️ پیشنهادهایی در مورد راه‌حل آن خواهد داد.
راه‌حل‌هایی پیشنهاد خواهد داد.

❇️ مایل بودند بمانند.
دلشان می‌خواست بمانند.

❇️ تمام مدت دعوا می‌کند.
مدام دعوا می‌کند.

❇️ به‌خاطر شما عصبانی است.
از دست شما عصبانی است.

❇️ اینجا به یکی از دانش‌آموزانم فکر می‌کنم.
یاد یکی از دانش‌آموزانم افتادم.

❇️ چطور می‌شود تشخیص داد.
چطور می‌شود فهمید.

❇️ دوستی قدرتمندی دارند.
دوستان صمیمی‌اند.

❇️ به اشتراک گذاشتن لحظات خوب در وعده‌ی شام.
تعریف کردن اتفاقات خوب هنگام شام خوردن.

❇️ همه با چنین موقعیت‌هایی برخورد می‌کنند.
همه با چنین موقعیت‌هایی مواجه می‌شوند.

❇️ این تصور را عادی‌سازی می‌کند.
این تصور را جا می‌اندازد.

❇️ این که برادرت را بزنی کاری نیست که قبلاً انجام داده باشی.
هیچ‌وقت نشده بود برادرت را بزنی.

❇️ بچه‌گریه‌ای.
بچه‌ننه.

❇️ دختران با سن کمتر.
دختران کم‌سن‌تر.

❇️ به کلام درآوردن احساسات.
به زبان آوردن احساسات.

❇️ زمان آن است که...
وقتش است...

❇️ بیشترین کمک‌کننده است.
بهترین کمک‌کننده است.

❇️ نسبت به کنار گذاشتن گاردشان بی‌میل‌اند.
دلشان نمی‌خواهد گاردشان را باز کنند.

❇️ هرگز آن را انجام نده.
هیچ‌وقت این کار را نکن.

❇️ من تو را شنیدم.
حرفت را شنیدم.

❇️ وقتی به بیان احساسات می‌رسیم...
وقتی پای بیان احساسات در میان است...

❇️ توسط یک دختر مورد ضرب و شتم قرار بگیرند.
از یک دختر کتک بخورند.

❇️ آسان است که احساس بی‌ارزشی کند.
احتمالش زیاد است که حس کند بی‌ارزش است.

❇️ همان‌طور که گاهی مردم می‌گویند...
به قول معروف...

❇️ ظاهرشان مهم‌تر از درونشان است.
ظاهرشان مهم‌تر از باطنشان است.

❇️ این چیزی است که من در انجام آن خیلی ‌خوب هستم.
من این کار را خیلی خوب بلدم.

❇️ ما مطمئن نیستیم چه کاری باید انجام دهیم.
  نمی‌دانیم باید چه‌کار کنیم.

❇️ نمی‌توانستم باور کنم.
باورم نمی‌شد.

❇️ یک تغییر شدید.
یک تغییر چشمگیر.

❇️ به‌عنوان شروع‌کننده.
در اولین قدم.

❇️ تعجب نمی‌کنی که نیاز به زمان خواهم داشت.
بهم حق می‌دهی که نیاز به زمان داشته باشم.

❇️ از تو تقاضای بخشش دارم.
ازت معذرت می‌خواهم.

❇️ در حال درآوردن کت‌های زمستانی‌مان بودیم.
داشتیم کت‌های زمستانی‌مان را درمی‌آوردیم.

❇️ اوضاع در خانه‌ی ما سخت شد.
اوضاع در خانه‌ی ما به هم ریخت.

❇️ تو همیشه می‌توانی تماس بگیری.
هر وقت دلت بخواهد می‌توانی تماس بگیری.

❇️ همان‌طور که معمولاً این کار را می‌کردیم...
طبق روال...

❇️ همیشه اوقات خیلی خوبی است.
همیشه خیلی خوش می‌گذرد.

❇️ اما چه اتفاقی افتاد؟
چی شده؟

❇️ حرف‌هایم کمکی نمی‌کرد.
حرف‌هایم بی‌فایده بود.

❇️ با مورد خطاب گرفتن با «گوگولی مگولی» راحت نیست.
خوشش نمی‌آید به او «گوگولی‌مگولی» بگویند.

❇️ هیجان‌هایش به‌زودی پایین می‌آید.
خیلی زود، هیجانش فروکش می‌کند.

❇️ یک تسکین بزرگ است.
واقعاً آرامش‌بخش است.

حسین جاوید
👉Virastaar

C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
🌺 درودبر پارسی زبانان

◼️این روزها به پشتوانه ی این که برخی گمان می‌کنند آن‌گونه که می‌ گوییم باید بنویسیم، واژه‌های نونن پنهان ( تنوین‌دار)را با «ن» می‌نویسند؛ ازنمونه:
حتمن
تقریبن.

▪️بهتر است به‌جای این نگارش و نوشتن (املای )نادرست، با ستُردن تنوین، واژه یا ساختار را پارسی کنیم:

وازگان تنوین دار👇: واژگان پارسی👇:

اولاً 👈 نخست / نخست
یقیناً 👈 بی گمان
حدوداً 👈 نزدیک به، کم و بیش
قطعاً 👈 هر آینه، بی‌گمان
عملاً 👈در کردار، در کنِش
نهایتاً 👈 سرانجام
مطمئناً 👈 بی گمان
شدیداً 👈به سختی، سخت

◾️ پادشاهی مهرتان، پاینده

1403/04/22

C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
🌺 درود برپارسی زبانان پارسی دوست


◾️ چند واژه ی پارسی جایگزین:👇


واژگان بیگانه:👇 واژگان پارسی:👇

●مُداوِمت ☜ پیوستگی
●مداهِنه ☜ چاپلوسی، چرب‌زبانی
●معلِم ☜ آموزگار
●مرشد ☜ راهنما
●مراسم ☜ آیین‌ها
●مُطَهَر ☜ پاک
●مطَهِّر ☜ پاک کننده
●مَطلوب ☜ دلخواه، خواست


🔻 اگرشده تنها یک واژه را هم به جای واژه ی بیگانه، پارسی بگوییم؛ باز هم به زبان پارسی و فرهنگ ایرانی یاری رسانده ایم.
" دکتر جلال الدین کزازی"

◾️ پادشاهی مهرتان، پاینده

1403/04/23

C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
فَسَیَکْفیکَهُم (سورۀ ۲، آیۀ ۱۳۷) یکی از واژه‌های جالبِ قرآن است، چون یک‌تنه حرفِ ربط، پیش‌وندِ فعلِ آینده، فعل، و دو مفعول را در خود جا داده‌است.
چنین فشردگی و ایجازی فقط از زبانِ عربی برمی‌آید و در زبان‌هایی مثلِ فارسی یا انگلیسی محال است.
این واژه از پنج جزء تشکیل شده:
ف‍َ: پس
س‍َ: خواهد
یَکْفی: کافی است
کَ: برای تو
هُم: در برابرِ آنان
#استادبهروزصفرزاده

#قرآن
🦋🦋
C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
🔵سرگذشت خط وزبان فارسی
      نویسنده : دکتر کاظم مزینانی
       
                          
مردم ایران قبل ازآمدن تازیان با خط و بزبان پهلوی صحبت میکردند اینک پس ازوروداسلام  ریشه یابی نموده وسرگذشت خط فارسی کنونی را برایتان مینویسم.
زبان پهلوی خوددر اصل زاده زبان فارسی باستان است که نمونه های آن درسنگ نبشته های تخت جمشیدو  بیستون ودیگر جاهابه امر داریوش بزرگ ودیگر شاهان هخامنشی نوشته شده اندکه اینک بمارسیده است ، پس از لشگر کشی اسکندر (۳۳۳ق م)و پس ازآن تسلط اشکانیان برسرتاسرکشورکه حدود ۵ قرن ، در این دوره هرج ومرجی درزمینه خط واثار هنری بوجود آمدچراکه اشکانیان مردمان آزاده وسکولار بودندبرای خط ودین به مردم فشارنمیاوردند ، و اگرهم چیزی بوجودآمده  به لطف دولت دینی ساسانی بودکه سعی در یکدست کردن خط و زبان مردم را داشتند ، حکومت ساسانیان بالغ بر چهار قرن خط و زبان پهلوی را برتمام کشور رسمیت داد وزبان معابد زردشتی گردیدواین زبان فرزندپارسی باستان و پدرفارسی جدید بشمار میرود ، هنگام تسلط اعراب برایران لهجه رسمی ادبی و سیاسی ودینی ایرانیان همان بودکه به پهلوی جنوبی یا پهلوی ساسانی رایج بوده است برخلاف تصور این خط وزبان بیکباره ازبین نرفت بلکه تاچند قرن در گوشه وکنار ایران  رواج داشت کتیبه هاوکتابها به آن نگارش یافت.

فشارهای زیادی باعث گردید تا زبان وخط پهلوی آهسته آهسته جای خودش را به فارسی ( دری) بدهد ازآن جمله ابوریحان بیرونی دانشمند و مورخ بزرگ ایران درباره ازبین رفتن امحای خط وزبان باستانی چنین میگوید (هنگام تصرف خطه خوارزم حاکم عرب خراسان قُتيبة بن مسلم دستور داد کسانیکه به علوم خوارزمیان اعم ازخط ، زبان ، کتابت ، روایات وحکایات نیک میدانستند نابودکنند، و آنانرا در معرض همه گونه شکنجه وآزار قرار دادند وآن روایات چنان پنهان شدندکه حتی دیگر نمیتوان و دقیقا دانست که بعداز ظهوراسلام برخوارزمیان چه گذشته) درجای دیگر میگوید (آنگاه پس از آنکه قتیبه بن مسلم محّرران خوارزمی را از پای درآوردو روحانیان راکشت وکتابهای آنانرا آتش زد خوارزمیان ازسواد بی نصیب گشتند و برای رفع ضروریات خویش به محفوظات خود تکیه کردند)پس از ظهوراسلام فاتحان برای آنکه راه رابرای نفوذاسلام وقرآن و تعالیم مذهبی هموار کنندکتب واثار گذشتگان را تقریباًازبین بردن درچنین دوره بحرانی تنها مغان وپیشوایان زردشتی وانانکه ازراه دین گذران میکردندبخش هایی از اوستارا که جنبه مذهبی داشت حفظ ونگهداری کردند وجمعی که توانگر بودند راه هندوستان را پیش گرفته ودیگر کتابهای مذهبی راباخود بردندولی در ایران برخلاف دیگر کشور های متصرف شده ومصر با ۴هزار سال تمدن اعراب خط و زبان شانرا گرفتند ،

نتوانستند مردم رااز سخن گفتن به زبان پارسی بازدارندمردم بخصوص دهقانان ودیگر افرادبرگزیده که با فرهنگ وتمدن دیرین مردم ایران آشنائی داشتند داستانهای حماسی وافسانه های باستانی راسینه به سینه به نسل های بعدی منتقل کردندو بسیاری ازآثارمکتوب راازدید مهاجمان پنهان میداشتند.
پهندشت ایران اشغال شده ، جنبش های آزادخواهی مردم با کشتار های قتیبه بن مسلم ویزیدبن مهلب وزیادابن ابیه کارخودراکرده بود انانکه مسلمان شده بودند موالی خوانده میشدند دیگران گزیک(جزیه) میپرداختند آتشکده زردشتیان دیگرگرما نداشت کسی حق نداشت به زبان مادری سخن بگوید زیرا این زبان برای مهاجمان  مایه درد سربود کتابهای زردشتی ازمیان رفته بود۲۰۰سال سکوت حزن انگیزبرپیکره ایران چنگ انداخته بودزبان پهلوی ذلیل گشت وهرروز ازاهمیت آن کاسته میشد. اندک اندک زبان هیربدان وموبدان گشت زبانهای سُغدی وخوارزمی متروک گردید و از زبانهای خوزی وپارسی خبری نبود.

بااین حال ایرانیان براحتی حاضرنبودند از فرهنگ وملیتشان دست بردارند خط وزبان پهلوی تاحدودقرن چهارم دربعضی نقاط ازجمله درخطه شمال ایران ادامه داشت سکه های اسپهبدان طبرستان گواه این موضوع است ، پس از نفوذاسلام به شرق وتسلط آنان به شهرهای ایران خط عربی به آنان تحمیل گردید زیان فارسی بابعضی ازکلمات عربی درهم آمیخت وزبانی بوجود امد که به دری معروف گردید وهمان زبان اساس زبان ادبی ورسمی فارسی کنونی گشت ، خاندانهای جیهانی وعتبی وشعرایی مانند حنظله بادقیسی ، وصیف سگزی ، دقیقی و حکیم توس فردوسی بزرگ سهم عمده ای در بوجود آمدن زبان فارسی داشتند زبان علمی  از آغاز نهضت اسلامی عربی بود ، وزبان پهلوی تنهانزدعلمای دین زردشتی معمول شده بود ، ازسرگذشت زبان دری که بعدهازبان علمی وادبی ایران گردید اطلاعاتی زیادی دردست نیست شایددر خراسان وسیستان و ماورانهر علماوادبائی بودندکه به این زبان درقرون اولیه اسلامی چیزی نوشته باشند امااسنادی تاکنون یافت نشده ،

ادامه ☟☟

  C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
دانش‌های زبانی (واژگان، املا و دستور)
🔵سرگذشت خط وزبان فارسی       نویسنده : دکتر کاظم مزینانی                                    مردم ایران قبل ازآمدن تازیان با خط و بزبان پهلوی صحبت میکردند اینک پس ازوروداسلام  ریشه یابی نموده وسرگذشت خط فارسی کنونی را برایتان مینویسم. زبان پهلوی خوددر اصل…
🔵سرگذشت خط وزبان فارسی
      نویسنده : دکتر کاظم مزینانی
       
                          
ص-۲/

یعقوب لیث سرسلسله خاندان صفاری اولین کسی بود(به تصریح کتاب تاریخ سیستان) جنبش علنی وادبی زبان فارسی (دری)را پایه گذاشت.
درکتاب تاریخ سیستان آمده است هنگامیکه یعقوب  به قدرت رسید شاعران برای او به تازی شعر گفتند او عالم نبودو ندانست ، گفت(چیزی که من اندرنیابم چرا بایدگفت )پس محمدبن وصیف سگزی (سجزی) که دبیریعقوب بودبه پارسی شعرگفت ازاین رو بایدآغازجنبش زبان دری را از آن زمان دانست که سامانیان دوران طلائی ادبی را کامل کردند .
  پس ازاینکه محمد وصیف سگزی(سجزی) دریافت که یعقوب به زبان فارسی علاقمند است ، درپی فتوحات اودر افغانستان وکرمان به زبان فارسی شعر سرودهمین شاعر پس از گرفتاری عمرولیث به دست امیراسماعیل سامانی (۲۷۸)هجری قطعه ای به طرفداری ازوی سرود، درخاندان یعقوب به دلیل برخوردهایی سیاسی امیران موفق نشدند به کارادبی بپردازند فقط ازبین این خاندان(احمد ابن خلف)به علم وأدب خدماتی کردودرپرورش فضلا و سعی در حمایت ازاین افراد داشت چنانکه به ابوالفتح بُستی درپاداش سرودن سه بیت سیصد دینار عطاکردلاجرم ممدوح ادبای عصر گردیدوفضلابه سمت اوروی نهادندوبا ادبیاتشان نام اورابر صفحات تاریخ نگاشتند

در دربارهای صفاری و طاهری ادبیات فارسی چندان قوام نیافت اوج شکوفایی ادبیات ، ما بیشترمرهون سامانیان هستیم زیرا دوران طلائی ادبی ایران دردوره سامانی بود آمدن سامانیان که خودراازاعقاب شاهان ساسانی میدانستند  (زیاد معتبر نیست) سعی درباشکوه جلوه دادن درباربه سبک ساسانیان از رونق خاصی برخورداربود و سعی داشتند فرهنگ ایرانی را نشر دهند لذابه فرهنگ وأدب روی اوردند بطورکلی تاریخ ادبی و اجتماعی ایران ازعهدصفاریان تاپایان سامانیان یکی از جذاب ترین ادوار تاریخی مردم ایران است که میتوان این دوران راطلائی نامید دراین دوره بودکه دهقان زادگان و شهرنشینان که بافرهنگ وتمدن ایران آشنا بودندبه حفظ و مآثر وافتخارات گذشته ایران دلبستگی داشتند ، پس از دوقرن که ازمبارزه مسلحانه نتیجه ای نگرفتند قلم رابه شمشیر ترجیع دادندبزرگانی چون حنظله باقیسی، محمدوصیف سجزی، ابوشکوربلخی، ابوالعلا شوشتری، خسروی سرخسی،شهیدبلخی، کسایی مروزی،فردوسی توسی،دقیقی،بانو رابعه قزدادی.و صد هاشاعر ونویسنده دیگرتوانستند حاکمیت زبان وأدب پارسی رابرحکومت جابرانه تازیان بقبولانند.

ایرانیان دیگری که قلم بدست گرفته وشاهنامه هایی به وجوداوردند ازآن جمله شاهنامه ابوالموئد بلخی ومنظومه مسعودی مروزی وشاهنامه که به فرمان ابومنصور بن عبدالرزاق طوسی دراوسط قرن چهارم هجری به نثرفارسی تنظیم شده که همین شاهنامه وتعدادی ازشعر های بجامانده ازدقیقی پایه واساس کتاب سترگ شاهنامه راتشکیل داد دیگرشاهنامه های به نثرنوشته شده تقریبا ازبین رفته وجز مقدمه شاهنامه ابومنصوری چیز دیگری بجانمانده است. ابومنصور محمد ابن احمددقیقی که میتوان اوراآخرین شاعر سامانی نام بردبیشترشهرت واعتبار او بخاطر نظم شاهنامه است دقیقی که هواخواه استقلال وسربلندی ایران بودبه نظم شاهنامه همت گماشت وحدودهزاربیت درباره داستان گشتاسب وظهور زرتشت به رشته نظم درآوردکه درجوانی به دست غلام خودکشته شدولی فردوسی بدین مهم دست یافت بطوریکه خودمی گوید دقیقی را بخواب دیده وازاوخواسته دنباله کارش رابگیرد:
چنین دیدگوینده یک شب بخواب
که یک جام می داشتی چون گلاب
دقیقی ز جایی  فراز  امدی
برآن جام می داستانها زدی
به فردوسی آوازدادی که می
مخورجزء به آئین کاووس کی
ابولقاسم فردوسی توسی درحدود سال (۳۳۰)هجری درتوس به دنیا آمد او به زبانهای عربی، پهلوی، دری، به خوبی آشنابوده در۳۵ سالگی به بخاراوچند شهردیگر مسافرت کرده برای تکمیل شاهنامه وقت بسیاری صرف نموده بافراهم کردن اطلاعات از تمامی اقشارجامه شروع به نوشتن کرده است.
هنگامی که فردوسی دست به این کارعظیم زد سامانیان دراوج قدرت بودند ، او خوددر آغاز شاهنامه حکایت میکندکه چون ازکار دقیقی وپرداختن اوبه نظم داستانهای کهن وکشته شدنش آگاه میشودخودبفکراین کارمی افتدوسپس میگویدیکی ازدوستان نزدیکش اصل خدای نامه رانزدمن آورد و مرابه تنظیم شاهنامه ترغیب کرد:حکیم توس بازنده کردن تاریخ وداستانهای ملی ایران روح تازه ای به زبان وادب فارسی بخشید.


منبع :کانال گوشه هایی از تاریخ


C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
 
⭕️ شباهت سنجی خط اوستایی و فارسی امروز

𐬁 👈  ـــٓ (آ)

𐬠     👈 ب

𐬞 👈 پ

𐬙 👈 ط

𐬚/𐬯 👈 س

𐬘 👈 ج

𐬗 👈 چ

𐬵 👈 هـ

𐬑 👈 خ

𐬛 👈 د

𐬰👈 ز

𐬭 👈 ر

𐬱 👈 ش

𐬀 👈 ئـ (ع)

𐬟 👈  ف

𐬖 👈 ق

𐬐

𐬔

𐬮 👈 ل

𐬨👈 م

𐬥/(𐬅)  👈 ن

𐬲/𐬬/𐬊/ 👈 و

𐬈/𐬫 👈 ی


تنظیم و تحقیق: دکتر محمود علی‌اصغری

C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
دانش‌های زبانی (واژگان، املا و دستور)
⭕️ شباهت سنجی خط اوستایی و فارسی امروز 𐬁 👈  ـــٓ (آ) 𐬠     👈 ب 𐬞 👈 پ 𐬙 👈 ط 𐬚/𐬯 👈 س 𐬘 👈 ج 𐬗 👈 چ 𐬵 👈 هـ 𐬑 👈 خ 𐬛 👈 د 𐬰👈 ز 𐬭 👈 ر 𐬱 👈 ش 𐬀 👈 ئـ (ع) 𐬟 👈  ف 𐬖 👈 ق 𐬐 𐬔 𐬮 👈 ل 𐬨👈 م 𐬥/(𐬅)  👈 ن 𐬲/𐬬/𐬊/ 👈 و 𐬈/𐬫 👈 ی تنظیم و تحقیق: دکتر محمود…
⭕️ بررسی تطبیقی خط اوستایی و  انگلیسی
   
                                    انگلیسی
                     اوستایی
c              👈 𐬚/𐬯

g/G          👈 𐬘

h/H           👈 𐬗

z/Z             👈 𐬰

r                  👈 𐬭

q                  👈 𐬐

f                   👈 𐬟

l                    👈 𐬮 

y                   👈 𐬬

w                   👈 𐬲

E                   👈 𐬆

t                    👈 𐬙

d                   👈 𐬛

u                    👈 𐬯

h                     👈𐬵


خط اوستایی یا زند که به آن دین دپیری می گفته اند احتمالا در اواخر روزگار ساسانیان اختراع شد.
این خط دارای۴۴ حرف باصدا و بی  صداست و حتی امروزه هم کاملترین خطی است که در دنیا وجود دارد و در ظرف چند ساعت با چند درس می توان آن را آموخت.

زیربنای خط اوستایی خط آرامی از خطوط سامی است،  همچون تمام خطوط لاتین.
برای همین است  که می توان بین این نویسه ها مطابقت انجام داد.
جالب است بدانیم ریشه تمام خطوط سامی و لاتین هم خط میخی سومری و فینیقی است.

تنظیم و تحقیق: دکتر محمود علی‌اصغری


C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
⭕️ اوستایی ترین واژه ها ی فارسی امروز!

زبان اوستایی همسن فارسی باستان، جد فارسی امروز است.   واژه های فارسی امروز ریشه در زبان اوستایی دارد.
اوستایی و فارسی باستان هم شاخه ای از زبان هند و اروپایی است که دختر خاله پسرخاله زبان های لاتین محسوب می شود.
در فارسی امروز واژه های بسیاری وجود دارد که کوچک ترین تغییر و تحولی با شکل اوستایی خود ندارند.  یعنی پدران ایرانی ما همین واژه ها را عین ما تلفظ می کرده اند.  بنابراین می توان از این راه کهنسال ترین واژه های فارسی امروز را بازشناخت.
برخی هم تحولی جزیی یافته اند از جمله:
«اژی» به معنای اژدها و مار،  یا «یَوَن» به معنای جوان.
همچنین  «پیتر» به معنای پدر و....

این یاداشت در دو دسته، نخست چند نمونه از واژه های کاملاً همسان فارسی و اوستایی را  آورده و سپس واژه هایی را یاد کرده است که تغییر و تحولی بسیار اندک نسبت به ریخت اوستایی خود یافته اند.

یادآوری:
خط اوستایی همانند خط فارسی و تمام خطوط سامی از  راست به چپ نوشته می شود.
پایان هر واژه اوستایی نقطه می گذارند،  حتی در متن جمله.

دکتر محمود  علی‌اصغری

C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
دسته نخست:

بازو 👈  𐬠 𐬁 𐬰 𐬎.

وزغ 👈 𐬲 𐬀 𐬰 𐬀 𐬖.

ترس  👈 𐬙 𐬀 𐬭 𐬯.

اشتر  👈  𐬆 𐬱 𐬙 𐬆 𐬭.

نو 👈  𐬥 𐬀 𐬎𐬎 𐬀.

دانه   𐬛 𐬁 𐬥 𐬀.

C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
دانش‌های زبانی (واژگان، املا و دستور)
دسته نخست: بازو 👈  𐬠 𐬁 𐬰 𐬎. وزغ 👈 𐬲 𐬀 𐬰 𐬀 𐬖. ترس  👈 𐬙 𐬀 𐬭 𐬯. اشتر  👈  𐬆 𐬱 𐬙 𐬆 𐬭. نو 👈  𐬥 𐬀 𐬎𐬎 𐬀. دانه   𐬛 𐬁 𐬥 𐬀. C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌ @daneshhayezabani ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌…
دسته دوم:

اسب 👈  𐬀 𐬯 𐬞 𐬀.( اسپَ)

آب  👈 𐬁 𐬞.(آپ)

گاو 👈 𐬔 𐬀 𐬊.(گَئو)

چاه 👈  𐬗 𐬁 𐬝.(چات)

خرد 👈 𐬵 𐬭 𐬀 𐬙 𐬎.(خئرتو)

هنر  👈  𐬵 𐬎 𐬥 𐬀 𐬭 𐬀.(هونرَ)

دختر  👈 𐬛 𐬎𐬎 𐬖 𐬰 𐬀 𐬭.( دوغذر) 

ریش  👈  𐬭 𐬀 𐬫 𐬱 𐬀.(رَئیشَ)

بز 👈 𐬠   𐬎 𐬰 𐬀.(بوزه)

گیسو   👈 𐬟 𐬀 𐬫 𐬚 𐬎𐬎.(گَئَسو)

دیو 👈 𐬛 𐬀 𐬆 𐬬 𐬀.(دَئِوَ)

تشت 👈 𐬙 𐬀 𐬱 𐬙 𐬀.(تشتَ)

پسر   👈  𐬞 𐬎 𐬚 𐬭 𐬀.( پوسرَ)

دندان  👈  𐬛 𐬀 𐬧 𐬙 𐬀 𐬥.(دنتن)

چکش 👈  𐬗 𐬀 𐬐 𐬎 𐬴 𐬀.(چکوش.َ)

خر 👈 𐬵 𐬀 𐬭 𐬀.(خرَ)

جام 👈  𐬬 𐬁 𐬨.(یام)  شیشه

سرد   👈 𐬚 𐬀 𐬭 𐬆 𐬙 𐬀.(سرتَ)

سر 👈  𐬯 𐬁 𐬭 𐬀.( سارَ)

ز ِم (زمین)  👈 𐬰  𐬆 𐬨.(زم)

گیتی 👈   𐬔 𐬀 𐬆 𐬚 𐬁.( گَئِثا)

میغ(ابر) 👈  𐬨 𐬀 𐬫 𐬌 𐬖 𐬀.(مَئیغَ)

نمد 👈 𐬥 𐬀 𐬨 𐬀 𐬙 𐬀.( نَمَتَ)


تحقیق  و تنظیم:
دکتر محمود  علی‌اصغری
𐬨 𐬀 𐬵 𐬨  𐬊 𐬛.  𐬀 𐬮 𐬎. 𐬀 𐬚 𐬖 𐬀 𐬭 𐬎.


C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
طفره رفتن.

#استادبهرورصفرزاده
#واژه‌شناسی
🦋🦋
C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
لاک‌پشت
تَغار نوعی ظرفِ بزرگِ گود، شبیهِ تشت یا لگن، از جنسِ سفال است: تغارِ پُر از ماست.
تغارِ چوبی را در قدیم لاوَک یا لاک می‌نامیدند.
لاک‌پشت را به این دلیل چنین نامیده‌اند که انگار لاکِ/ لاوَکِ/ تغارِ وارونه‌ای بر پشت دارد.
نام‌های دیگرش یعنی کاسه‌پشت و سنگ‌پشت نیز کمابیش همین تشبیه را می‌رسانند.

#استادبهرورصفرزاده
#واژه‌شناسی
🦋🦋
C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
⭕️ جنسیت واژه در زبان اوستایی

جنس واژه ( اسم،  صفت و ضمیر) در زبان اوستایی برخلاف فارسی امروز بر سه بخش نرین،  مادین و نتار(خنثی)  بوده است.
حالت ویژه نتار در برخی زبانهای هند و اروپایی امروز از جمله فرانسه هم وجود دارد ولی زبان عربی از چنین امکان سودمندی بی بهره است.

برای نمونه گویشوران اوستای کهن و نو ماه (𐬨𐬁𐬵) را نرین،  زمین ( 𐬰𐬀𐬨)/زم)/ را مادین و خورشید (𐬵𐬎𐬎𐬁𐬭)/هووار/  را نتار می دانسته اند.

یا اینکه دَئِنا (𐬛𐬀𐬌𐬆𐬥𐬁)  به معنای دین، مادین،  مزدا (𐬨𐬀𐬰𐬛𐬁) نرین و انجمن (𐬵𐬀𐬥𐬘𐬆𐬨𐬀𐬥𐬆𐬨)  نتار بوده اند.

برای اسم هایی که دو حالت دارند نشانه نرین و مادین می افزایند.  برای نمونه a برای نرین و aa(آ)  برای مادین:
𐬀𐬯𐬞𐬀 «اسپَ» نرین و 𐬀𐬯𐬞𐬁 «اسپا» مادین است.

#دکتر_محمود_علی‌اصغری

C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
گرمش: حرارت؛ گرمی.

واژۀ گرمش، مانندِ دو واژۀ امروزیِ «نرمش» و «پیدایش»، از صفت + -ش ساخته شده‌، که بر خلافِ قاعده است.

خربزۀ هندی... اصحابِ یرقان را منفعت کند که از گرمشِ جگر افتاده‌بُوَد.

ابومنصور موفقِ هِرَوی (قرنِ چهارمِ هجری)، الاَبنیه عَن حقایقِ الاَدویه، تهران: دانش‌گاهِ تهران، ص ۴۶.

بنگ... بَتَرین سیاه است که گرمش از اندام ببَرَد به جمله.

همان، ص ۶۵.

اِثمِد... منفعت است رطوبت و گرمشِ چشم را.

همان، ص ۱۲۱.

#استادبهرورصفرزاده

#کهن‌واژه‌ها
🦋🦋
C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
در واژه‌سازی، بیش از نود درصدِ ظرفیتِ زبانِ فارسی برای اشتقاقِ پس‌وندی بلااستفاده مانده‌است.
در فارسی صدها بنِ ماضی و مضارع داریم که با افزودنِ انواعِ پس‌وندها به آن‌ها می‌توانیم هزاران واژه بسازیم.
مثلاً بنِ مضارعِ «آزمای» + «-ش» ← آزمایش.
اما «افتش» (افت + -ش) و «اندازش» (انداز + -ش) و «شویش» (شوی + -ش) و... را هرگز نساخته‌ایم و به کار نبرده‌ایم.

یا پس‌وندِ «-اک» را در پوشاک و خوراک و سوزاک و کاواک و نوشاک داریم، ولی مثلاً بوساک و بیناک و چسباک و چیناک و خیزاک و گیراک و... نداریم.

لازم است که بیش از پیش از این ظرفیتِ زبانِ فارسی در واژه‌سازی استفاده کنیم.

#استادبهرورصفرزاده

#واژه‌سازی
🦋🦋
C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
دکتر #جعفر_شعار (۱۲ اردیبهشت ۱۳۰۴ – ۱ مرداد ۱۳۸۰)
#واژه
🦋🦋
C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
دربارۀ «نادَخ»

واژۀ قدیمیِ «دَخ» در فرهنگ‌های فارسی به معنیِ «خوب، نیکو» آمده و شعری از سوزنیِ سمرقندی، شاعرِ قرنِ ششمِ هجری، را برایش شاهد آورده‌اند. ظاهراً شاعران و نویسندگانِ دیگر این واژه را به کار نبرده‌اند.
جالب این‌جاست که واژۀ «نادَخ» (نا- + دخ)، به معنیِ «بد، ناجور، نامناسب»، در زبانِ عامیانۀ تهرانی رایج است.
«نادَخ» در ذیلِ فرهنگِ بزرگِ سخن ثبت شده‌است.

#واژه‌شناسی
#استادبهرورصفرزاده
🦋🦋
C᭄‌❁‌‎‌‌࿇༅═‎═‎═‎═‎═‎═‎┅─ ‌‌‎‌‌‌ ‎‌‎‌‌‎‌‌‎‌‌‎‌‎‌‌‎‌‎‌
@daneshhayezabani
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌┄┅✿░⃟‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌♥️❃‎‌‌‎─═༅࿇࿇༅═─🦋🎶═‌
2024/07/24 05:17:28
Back to Top
HTML Embed Code: