Forwarded from English Island
🌸🌸🌸
🌸🌸 #idiom
🌸
🌸🌸اصطلاح امشب:
👉Fat chance!! 😳😳
👈نه بابا!!!!!!!😳 غیرممکنه!!!😳😳
@island1
✅ A: I dated Lili last week.
B:You, with her? Fat chance!
✅من هفته پیش با لیلی قرار داشتم😍
تو؟؟؟با اون؟؟؟نه بابا 😳
(وقتی یه نفر یه چیزی می گه که از نظر شما انجام دادنش سخته یا امکان نداره این عبارتو میتونید بکار ببرید.(تو فارسی میگیم نه بابا 😳: یعنی باور کردنی نیست)
☀️ @island1
🌸🌸 #idiom
🌸
🌸🌸اصطلاح امشب:
👉Fat chance!! 😳😳
👈نه بابا!!!!!!!😳 غیرممکنه!!!😳😳
@island1
✅ A: I dated Lili last week.
B:You, with her? Fat chance!
✅من هفته پیش با لیلی قرار داشتم😍
تو؟؟؟با اون؟؟؟نه بابا 😳
(وقتی یه نفر یه چیزی می گه که از نظر شما انجام دادنش سخته یا امکان نداره این عبارتو میتونید بکار ببرید.(تو فارسی میگیم نه بابا 😳: یعنی باور کردنی نیست)
☀️ @island1
Forwarded from English Island
Watch "اصطلاحات زبان انگلیسی English Idioms" on YouTube
https://youtu.be/l31YJVx5MsY
https://youtu.be/l31YJVx5MsY
YouTube
اصطلاحات زبان انگلیسی English Idioms
English Idioms with Saman Teimourian
Forwarded from English Island
🍁🍁🍁
🍁🍁 #phrasal_verbs
🍁
🍁فعل دو قسمتی امروز:
@island1
👉 show off
👈خودنمایی کردن
(to try to make people admire your abilities, achievements, or possessions)
✅My friend was showing off. He's trying to impress me.
✅دوستم میخواست فقط خودشو نشون بده جلو من. میخواد منو تحت تاثیر قرار بده.
💯 @island1
🍁🍁 #phrasal_verbs
🍁
🍁فعل دو قسمتی امروز:
@island1
👉 show off
👈خودنمایی کردن
(to try to make people admire your abilities, achievements, or possessions)
✅My friend was showing off. He's trying to impress me.
✅دوستم میخواست فقط خودشو نشون بده جلو من. میخواد منو تحت تاثیر قرار بده.
💯 @island1
Forwarded from English Island
#504_Words
#unit_7
💎درس هفتم
کلمه ی اول
✨Postpone
Put off to a later time; delay
✨به زمان دیگری موکول کردن، به تأخیر انداختن، به تعویق انداختن
🔹Example🔹
The young couple wanted to postpone their wedding until they were sure the could handle the burdens of marriage.
زوج جوان می خواستند ازدواجشان را تا وقتی مطمئن شوندکه می توانند بار ازدواج را بر دوش بکشند به تاخیر اندازند.
Http://www.tg-me.com/English Island/com.island1
#unit_7
💎درس هفتم
کلمه ی اول
✨Postpone
Put off to a later time; delay
✨به زمان دیگری موکول کردن، به تأخیر انداختن، به تعویق انداختن
🔹Example🔹
The young couple wanted to postpone their wedding until they were sure the could handle the burdens of marriage.
زوج جوان می خواستند ازدواجشان را تا وقتی مطمئن شوندکه می توانند بار ازدواج را بر دوش بکشند به تاخیر اندازند.
Http://www.tg-me.com/English Island/com.island1
Telegram
English Island
🌎جزیره ی انگلیسی🌍
♻آیدی اینستاگرام پیج ما:👇
https://www.instagram.com/english_island_
اولین جلسهِ دورهی رایگان مکالمه من در "یوتیوب👇:
https://youtu.be/9rLkp_HsSro
♻ارتباط مستقیم با مدیر کانال:👇
@saman_teimourian
♻انجام کلیه تبلیغات شما در کانال.
♻آیدی اینستاگرام پیج ما:👇
https://www.instagram.com/english_island_
اولین جلسهِ دورهی رایگان مکالمه من در "یوتیوب👇:
https://youtu.be/9rLkp_HsSro
♻ارتباط مستقیم با مدیر کانال:👇
@saman_teimourian
♻انجام کلیه تبلیغات شما در کانال.
Forwarded from English Island
@Island1
#Writing's On The Wall"
"نوشته روی دیواره"
I've been here before
من قبلا اینجا بودم (این وضعیت رو تجربه کردم)
But always hit the floor
اما ھمیشه زمین میخوردم
I've spent a lifetime running
من ھمیشه توی زندگیم در حال دویدن بودم
And I always get away
و ھمیشه فرار میکردم
But with you I'm feeling something
اما با تو که ھستم یه حسی دارم
That makes me want to stay
که کاری میکنه بخوام بمونم
I'm prepared for this
من برای این کار آماده شده ام
I never shoot to miss
هیچوقت کاری نمیکنم که توش بمونم
But I feel like a storm is coming
اما حس میکنم یک طوفانی در راه ھست
If I'm gonna make it through the day
اگه بتونم امروز رو جون سالم به در ببرم
Then there's no more use in running
بعدش دیگه دویدن هیچ فایده ای نداره (دیگه فرار نمیکنه)
This is something I gotta face
یه چیزی ھست که باید باھاش رو به رو بشم
If I risk it all
اگھ رو ھمه چیزم ریسک کن
Could you break my fall?
میتونی از سقوطم جلوگیری کنی ؟!
کورس آهنگ
How do I live? How do I breathe?
چطور زندگی کنم؟ چطور نفس بکشم؟
When you're not here I'm suffocating
وقتی که تو اینجا نیستی،من می میرم (خفه میشم)
I want to feel love, run through my blood
میخوام عشق رو احساس کنم، (میخوام که عشق) توی خونم بره
Tell me is this where I give it all up?
بھم بگو اینجا ھمونجایی ھست که باید ھمه چیز رو فدا کنم؟
For you I have to risk it all
به خاطر تو مجبورم که رو ھمه چیزم ریسک کنم
Cause the writing's on the wall
به خاطر نوشته ی روی دیوار
A million shards of glass
میلیون ھا شیشه ھای شکسته
That haunt me from my past
که مدام گذشتھ ھام رو به یادم میارن
As the stars begin to gather
وقتی که ستاره ھا کنار ھم قرار بگیرن
And the light begins to fade
و نور شروع به محو شدن کند
When all hope begins to shatter
وقتی امید شروع به از بین رفتن کند
Know that I won't be afraid
میدونم که نگران چیزی نخواھم بود
If I risk it all
اگه رو ھمه چیزم ریسک کنم
Could you break my fall?
آیا تو از سقوطم جلوگیری میکنی؟
تکرار کورس...
@Island1
#Writing's On The Wall"
"نوشته روی دیواره"
I've been here before
من قبلا اینجا بودم (این وضعیت رو تجربه کردم)
But always hit the floor
اما ھمیشه زمین میخوردم
I've spent a lifetime running
من ھمیشه توی زندگیم در حال دویدن بودم
And I always get away
و ھمیشه فرار میکردم
But with you I'm feeling something
اما با تو که ھستم یه حسی دارم
That makes me want to stay
که کاری میکنه بخوام بمونم
I'm prepared for this
من برای این کار آماده شده ام
I never shoot to miss
هیچوقت کاری نمیکنم که توش بمونم
But I feel like a storm is coming
اما حس میکنم یک طوفانی در راه ھست
If I'm gonna make it through the day
اگه بتونم امروز رو جون سالم به در ببرم
Then there's no more use in running
بعدش دیگه دویدن هیچ فایده ای نداره (دیگه فرار نمیکنه)
This is something I gotta face
یه چیزی ھست که باید باھاش رو به رو بشم
If I risk it all
اگھ رو ھمه چیزم ریسک کن
Could you break my fall?
میتونی از سقوطم جلوگیری کنی ؟!
کورس آهنگ
How do I live? How do I breathe?
چطور زندگی کنم؟ چطور نفس بکشم؟
When you're not here I'm suffocating
وقتی که تو اینجا نیستی،من می میرم (خفه میشم)
I want to feel love, run through my blood
میخوام عشق رو احساس کنم، (میخوام که عشق) توی خونم بره
Tell me is this where I give it all up?
بھم بگو اینجا ھمونجایی ھست که باید ھمه چیز رو فدا کنم؟
For you I have to risk it all
به خاطر تو مجبورم که رو ھمه چیزم ریسک کنم
Cause the writing's on the wall
به خاطر نوشته ی روی دیوار
A million shards of glass
میلیون ھا شیشه ھای شکسته
That haunt me from my past
که مدام گذشتھ ھام رو به یادم میارن
As the stars begin to gather
وقتی که ستاره ھا کنار ھم قرار بگیرن
And the light begins to fade
و نور شروع به محو شدن کند
When all hope begins to shatter
وقتی امید شروع به از بین رفتن کند
Know that I won't be afraid
میدونم که نگران چیزی نخواھم بود
If I risk it all
اگه رو ھمه چیزم ریسک کنم
Could you break my fall?
آیا تو از سقوطم جلوگیری میکنی؟
تکرار کورس...
@Island1
Forwarded from English Island
#504_Words
#unit_7
💎درس هفتم
کلمه ی دوم
✨Consent
Agree; give permission or approval
✨موافقت کردن، اجازه یا رضایت دادن
🔹Example🔹
My teacher consented to let our class leave early.
معلم من موافقت کرد دانش آموزان کلاس را زود ترک کنند.
Http://www.tg-me.com/English Island/com.island1
#unit_7
💎درس هفتم
کلمه ی دوم
✨Consent
Agree; give permission or approval
✨موافقت کردن، اجازه یا رضایت دادن
🔹Example🔹
My teacher consented to let our class leave early.
معلم من موافقت کرد دانش آموزان کلاس را زود ترک کنند.
Http://www.tg-me.com/English Island/com.island1
Telegram
English Island
🌎جزیره ی انگلیسی🌍
♻آیدی اینستاگرام پیج ما:👇
https://www.instagram.com/english_island_
اولین جلسهِ دورهی رایگان مکالمه من در "یوتیوب👇:
https://youtu.be/9rLkp_HsSro
♻ارتباط مستقیم با مدیر کانال:👇
@saman_teimourian
♻انجام کلیه تبلیغات شما در کانال.
♻آیدی اینستاگرام پیج ما:👇
https://www.instagram.com/english_island_
اولین جلسهِ دورهی رایگان مکالمه من در "یوتیوب👇:
https://youtu.be/9rLkp_HsSro
♻ارتباط مستقیم با مدیر کانال:👇
@saman_teimourian
♻انجام کلیه تبلیغات شما در کانال.