Telegram Group Search
*رويترز عن مصدر حكومي أفغاني: ارتفاع عدد ضحايا الفيضانات في شمال البلاد إلى 315
* رویترز به نقل از یک منبع دولتی افغانستان: افزایش تعداد قربانیان در شمال کشور به 315 نفر
ترجمه های پیشنهادی خود را کامنت کنید
ترجمة المفردات
1️⃣ ضحایا جمعِ ضحیة: قربانی
#️⃣ #ترجمه_عربی
رابط القناة 📣
@arabictranslate
با سلام
دانشجویان و فارغ التحصیلان ارشد و دکتری باید در سایت گوگل اسکالر (ویژه پژوهشگران سراسر دنیا) ثبت نام کنند و با قرار دادن عبارت زیر در بخش علایق می توانند به لیست زیر اضافه شوند که بیشتر پژوهشگران در آن قرار دارند
عبارتی که باید در بخش علایق ثبت شود: Arabic literature in Iran
لینک پژوهشگران ایرانی حوزه ادبیات عربی :
https://scholar.google.com/citations?view_op=search_authors&hl=ar&mauthors=label:arabic_literature_in_iran
همچنین از طریق این سایت امکان دانلود مقالات استادان به صورت رایگان وجود دارد
* رويترز: الخارجية البريطانية تستدعي السفير الصيني
* رویترز: وزارت امور خارجه بریتانیا سفیر چین را فراخواند
ترجمه های پیشنهادی خود را کامنت کنید
ترجمة المفردات
1️⃣ استدعی: فراخواند
#️⃣ #ترجمه_عربی
رابط القناة 📣
@arabictranslate
*لماذا يسعى بنكا الأهلي ومصر إلى خفض الفائدة
* چرا دو بانک الأهلی و مصر به دنبال کاهش سود هستند
ترجمه های پیشنهادی خود را کامنت کنید
ترجمة المفردات
1️⃣ خفض: کاهش
#️⃣ #ترجمه_عربی
رابط القناة 📣
@arabictranslate
*هل يؤدي واقي الشمس إلى نقص فيتامين دي؟
* آیا کرم ضد آفتاب منجر به کمبود ویتامین دی می شود؟
ترجمه های پیشنهادی خود را کامنت کنید
ترجمة المفردات
1️⃣ نقص: کمبود
#️⃣ #ترجمه_عربی
رابط القناة 📣
@arabictranslate
*المروحية التي كانت تقل الرئيس ومرافقيه تعرضت لحادث في منطقة غابات ديزمار بين قريتي عوزي وبير داود
*هلیکوپتر حامل رییس جمهور و همراهانش در منطقه جنگل های دیزمار بین دو روستای اوزی و پیرداود دچار سانحه شد

ترجمه های پیشنهادی خود را کامنت کنید
ترجمة المفردات
1️⃣ المروحیة: هلیکوپتر
#️⃣ #ترجمه_عربی
رابط القناة 📣
@arabictranslate
*عمليات الإنقاذ تتم سيرا على الأقدام لعدم إمكانية عبور المركبات بسبب وعورة منطقة الحادث
* عملیات نجات به دلیل عدم امکان عبور وسایل نقلیه ناشی از صعب العبور بودن منطقه حادثه با پای پیاده انجام می شود

ترجمه های پیشنهادی خود را کامنت کنید
ترجمة المفردات
1️⃣ إنقاذ: نجات
#️⃣ #ترجمه_عربی
رابط القناة 📣
@arabictranslate
القناة 13 الإسرائيلية نقلا عن مسؤولين إسرائيليين: لا علاقة لإسرائيل بتحطم مروحية الرئيس الإيراني
* شبکه ۱۳ اسرائیل به نقل از مسئولان اسرائیلی: اسرائیل ارتباطی با سقوط هلیکوپتر رئیس جمهور ایران ندارد

ترجمه های پیشنهادی خود را کامنت کنید
ترجمة المفردات
1️⃣ علاقة: رابطه_ ارتباط
#️⃣ #ترجمه_عربی
رابط القناة 📣
@arabictranslate
*وفاة الرئيس الإيراني إبراهيم رئيسي والوفد المرافق له في تحطم المروحية
* ابراهیم رئیسی رئیس جمهور ایران و هیأت همراه او در سانحه سقوط هلیکوپتر کشته شدند (به شهادت رسیدند)
ترجمه های پیشنهادی خود را کامنت کنید
ترجمة المفردات
1️⃣ المرافق: همراه
#️⃣ #ترجمه_عربی
رابط القناة 📣
@arabictranslate
*الاتحاد الأوروبي: من بين الشخصيات التي شملتها العقوبات وزير الدفاع الإيراني بسبب تزويد روسيا بالمسيرات
*اتحادیه اروپا: وزیر دفاع ایران نیز به دلیل مجهز کردن روسیه به پهباد جزء تحریم شدگان است
ترجمه های پیشنهادی خود را کامنت کنید
ترجمة المفردات
1️⃣ المسیرة: پهباد
#️⃣ #ترجمه_عربی
رابط القناة 📣
@arabictranslate
Forwarded from Sajjad
مرحبا
نحن بمرکز سریتامد للسیاحة الطبية نحتاج موظفين بالمجالات التالية:

١.اخصائي بمجال المحتوا و الادمن في صفحات التواصل الاجتماعي (فيسبوك،إنستقرام.تيك توك، يوتيوب)

٢.اخصائي بكتابة و ترجمة المقالات العلمية بلغة العربية
(يمكن العمل يكون عن بعد)

٣. اخصائي بمجال الSEO مع خبرة(كحد اقل سنة)

المكان:طهران-ساحة ونك
المزايا: معاش ثابت / نسبة بالدولار /تامين
الموقع: ceritamed.com



تواصل مع:
@amirfallahx
با سلام
ترجمه پیشنهادی شما برای این عبارت چیست؟
الحج: "اضطررنا إلى التحايل لأداء الفريضة"
نظر خود را کامنت کنید
*تونس : حذف المهنة وإسم الزوج من بطاقة التعريف الوطنية يثير الجدل
* تونس: حذف شغل و نام شوهر از کارت شناسایی ملی جنجال برانگیز شد
ترجمه های پیشنهادی خود را کامنت کنید
ترجمة المفردات
1️⃣ البطاقة: کارت
#️⃣ #ترجمه_عربی
رابط القناة 📣
@arabictranslate
با سلام
با توجه به در پیش بودن امتحان مترجم رسمی قوه قضائیه سعی می شود متون حقوقی بیشتری در کانال منتشر شود
تنصیصات در عبارت زیر به چه معناست؟
التنصيصات الإختيارية هي امكانية متاحة للأطراف المتعاملة بالكمبيالة
ما معنى "قلم المحكمة" في النصوص القانونية؟
*مروحيات إسرائيلية تواصل قصف مناطق غربي مدينة رفح
* هلیکوپترهای اسرائیلی به بمباران مناطق غربی شهر رفح ادامه می دهند
ترجمه های پیشنهادی خود را کامنت کنید
ترجمة المفردات
1️⃣ مروحیة: هلیکوپتر
#️⃣ #ترجمه_عربی
رابط القناة 📣
@arabictranslate
*قناة تركية تفصل مذيعة وضعت كوب "ستاربكس" أمامها أثناء نشرة الأخبار
* یک شبکه ترکیه ای مجری زن خود که لیوان استارباکس را حین بخش خبری جلوی خود گذاشته بود، اخراج کرد
ترجمة المفردات
1️⃣ فصل: اخراج کردن
#️⃣ #ترجمه_عربی
رابط القناة 📣
@arabictranslate
این جالب بود
چطوری ترجمه میشه
به تفاوت معنایی تولید در دو جمله توجه کنید
@arabictranslate
وكالة تسنيم: توقعات أولية بجولة ثانية من انتخابات الرئاسة في #إيران بين المرشحين مسعود بزشكيان وسعيد جليلي
* خبرگزاری تسنیم: پیش بینی های اولیه نشان می دهد انتخابات ریاست جمهوری با دو کاندیدا یعنی پزشکیان و جلیلی به دور دوم کشیده می شود
2024/06/29 01:08:45
Back to Top
HTML Embed Code: