Notice: file_put_contents(): Write of 9157 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tg-me/post.php on line 50
联合早报 即时报道 | Telegram Webview: zaobao_news/133983 -
Telegram Group & Telegram Channel
马克龙批评美国“对等关税” 吁法企暂停在美投资

法国总统马克龙强烈批评美国对主要贸易伙伴加征“对等关税”,呼吁法国企业暂停在美投资。

马克龙星期四(4月3日)在与受关税影响的行业团体举行会议之前说,在美国打击欧洲的背景下,企业在美国投资几乎没有道理。

彭博社引述他说:“在他们对我们实施打击的同时,还有欧洲大型企业对美国经济投资数十亿,这会传递出什么样的信息?我们必须展现出集体的团结。”

法国官方当天召集受美国“对等关税”影响的出口商和企业举行紧急会议,研究相关应对措施。与会行业代表和企业负责人主要来自法国航空航天、工业与化工、农业与酿酒、汽车、制药、奢侈品等领域。

中国新闻社引述马克龙在会上的讲话说,美国“对等关税”政策是“蛮横和毫无根据的决定”,给国际贸易造成冲击,并对欧洲经济造成巨大影响。他说,加征关税不仅会损害欧洲,也会损害美国自身,美国经济将变得更脆弱,美国人变得更穷。

马克龙指出,欧盟要团结应对,各个行业之间也要合作应对。他简要透露了欧盟计划采取的针对美国“对等关税”的两阶段反击措施。他呼吁法国企业暂停在美投资,直至美国“对等关税”政策“得到澄清”。

...

#关税 #法国 #美国 #欧盟



tg-me.com/zaobao_news/133983
Create:
Last Update:

马克龙批评美国“对等关税” 吁法企暂停在美投资

法国总统马克龙强烈批评美国对主要贸易伙伴加征“对等关税”,呼吁法国企业暂停在美投资。

马克龙星期四(4月3日)在与受关税影响的行业团体举行会议之前说,在美国打击欧洲的背景下,企业在美国投资几乎没有道理。

彭博社引述他说:“在他们对我们实施打击的同时,还有欧洲大型企业对美国经济投资数十亿,这会传递出什么样的信息?我们必须展现出集体的团结。”

法国官方当天召集受美国“对等关税”影响的出口商和企业举行紧急会议,研究相关应对措施。与会行业代表和企业负责人主要来自法国航空航天、工业与化工、农业与酿酒、汽车、制药、奢侈品等领域。

中国新闻社引述马克龙在会上的讲话说,美国“对等关税”政策是“蛮横和毫无根据的决定”,给国际贸易造成冲击,并对欧洲经济造成巨大影响。他说,加征关税不仅会损害欧洲,也会损害美国自身,美国经济将变得更脆弱,美国人变得更穷。

马克龙指出,欧盟要团结应对,各个行业之间也要合作应对。他简要透露了欧盟计划采取的针对美国“对等关税”的两阶段反击措施。他呼吁法国企业暂停在美投资,直至美国“对等关税”政策“得到澄清”。

...

#关税 #法国 #美国 #欧盟

BY 联合早报 即时报道




Share with your friend now:
tg-me.com/zaobao_news/133983

View MORE
Open in Telegram


联合早报 即时报道 Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

China’s stock markets are some of the largest in the world, with total market capitalization reaching RMB 79 trillion (US$12.2 trillion) in 2020. China’s stock markets are seen as a crucial tool for driving economic growth, in particular for financing the country’s rapidly growing high-tech sectors.Although traditionally closed off to overseas investors, China’s financial markets have gradually been loosening restrictions over the past couple of decades. At the same time, reforms have sought to make it easier for Chinese companies to list on onshore stock exchanges, and new programs have been launched in attempts to lure some of China’s most coveted overseas-listed companies back to the country.

Launched in 2013, Telegram allows users to broadcast messages to a following via “channels”, or create public and private groups that are simple for others to access. Users can also send and receive large data files, including text and zip files, directly via the app.The platform said it has more than 500m active users, and topped 1bn downloads in August, according to data from SensorTower.联合早报 即时报道 from it


Telegram 联合早报 即时报道
FROM USA