Telegram Group Search
گِل‌مهرِ بزرگ فرماندار( نخست وزیر) به نام مهرنرسه، وی بزرگ فرماندارِ چهار شاهنشاه ساسانی یزدگرد یکم، شاهپور چهارم*، بهرام گور( پنجم) و یزدگرد دوم بوده است.


*شاهپور چهارم برای زمان کوتاهی شاهنشاه ساسانی بود و چندین نمونه سکه( به جز دینار و درهم)از او بدست آمده است، با بررسی این سکه‌ها وی را که از خدای‌نامه و ... دیگر تاریخ ساسانی زدوده بودند، می‌توان بازشناخت.


ترانوشت:

mtrars[hy] <ZY> LBA plmt'l

آوانوشت:

Mihr-narseh i vuzurg-framadar.

برگردان به پارسی نو:

مهرنرسه بزرگ فرماندار.



خوانش گِل‌مهر از گزیلن.

بن‌مایه:

R. Gyselen, Great Commander and Court Counsellor in the Sasanian Empire (224-651): The Sigillographic Evidence, Instituto Italiano per l'Africa e l'Oriente, Rome, 2008.

برگرفته از انجمن آژیار

@associationofiranianlanguages


اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
گزیده‌ای از سه ترانه مهستی، در برنامه رنگارنگ سال ۲۵۳۶شاهنشاهی.

اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
☝️☝️☝️☝️

حالا از واژه آمیغی و نازیبای « نسخه الکترونیکی » بگذریم، تا جایی که می‌دانم فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در روزگار پیشاانقلاب بجای واژه «حمل و نقل»، واژه « ترابری» و بجای« انتقال»، « ترابُرد» را جایگزین کرده است، خوش بینانه‌اش این است که نگارنده این فرسته واژه «ترابری» را فراموش کرده باشد، چرا که اگر عشق به واژه های عربی، آنان را برآن داشته باشد که دوباره به کاربرد واژه عربی «حمل و نقل» روی آورده باشند جای بس افسوس و نگرانیست!

این داستان پیش‌نماز و پس نماز است !

اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
آتشکده بندیان، برگ‌هایی ناگفته از روزگار ساسانیان:

یافته‌های میدانگاه بندیان دره گز خراسان بسیار گسترده است که کاوش‌های آن بدست مهدی رهبر باستان شناس نامی انجام گرفته است، وانگهی امروزه بخش کوچکی از آن که یک نیایشگاه کوچک است از زیر خاک بیرون کشیده شده است.
این بنا دارای تالاری است که بام آن بر روی چهار ستون گچی زیبا جای گرفته است. در اپاختر باختری(= شمال غربی) تالار بخشی که تو رفتگی دارد  کاربرد نماز گاهی (=محرابی*) داشته است. درون این نمازگاه پیشوا ( =محراب)افزون بر گچبریهای بسیار زیبا، پنج دیوارنبشته به دبیره  پهلوی جدا( کتیبه‌ای) ساسانی بر روی گچ کنار نگاره‌های گچ‌کاری شده نوشته شده‌اند.
درون‌مایه‌ی دیوارنبشته‌ها فرمان گمارش (=انتصاب) مردی به نام یزدداد است که از سوی یکی از بزرگان دربار ساسانی به نام ویدشاپور به دژبانی مرو و دستگرد گمارده شده است. همچنین دور تا دور تالار، گچبریهایی با نگاره‌های نخچیرگاهی و شکار، رزم شاهنشاهان ساسانی با هپتالیان، نگاره‌های پیروزی در جنگ، نگاره‌ای دینی- آئینی از  آناهیتا ایزدبانوی فراوانی و آبهای روان، و همچنین نگاره‌های بزرگان و آزادان دربار  ساسانی و نگاره تاج گذاری و بزم و‌ سُرُور را می ‌توان دید.


برخی محراب را از واژه ایرانی مهراب و در پیوند به پرستش ایزد مهر یکی از ایزدان پیش زرتشتی و پس از آن زرتشتی می‌دانند، و برخی برای آن ریشه عربی از ح‌ر‌ب به چَم جنگ تراشیده‌اند که چه پیوندی با نمازگزاردن دارد خدا می‌داند!؟!


اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
خوانش رسول بشاش:

ptkly
ZNH
wydmtr šhpwhry
BR<Y> wydšhpwhry
ʾrthštrʾn
ʾhw

خوانش ژنیو:

ptkly
ZNH
wydmtršhpwhry
ZY wydšhpwhry
<ZY?> ʾrthstrʾn
AHY

خوانش پیشنهادی:

ptkly
ZNH
wydmtršhpwhr(y)
ZY (w)ydšhpwhry
<Z> ʾlthstrʾn
AHY


آوانوشت و برگردان به پارسی نو:

paykar ēn Weh-mihr-šābuhr ī Weh-šābuhr ī Ardahšīrān brād.

این پیکر وه‌مهرشاپور [پسر] وه‌شاپور، برادر اردشیر [است].

آوانوشت رسول بشاش و برگردان به پارسی نو:

paykar ēn Wīdmihr-šābuhr pus ī Wīd-šābuhr ī Ardahšīrān brād axw.

این پیکر ویدمهرشاپور پسر ویدشاپور، برادر اردشیر سَروَر [است].


اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
خوانش رسول بشاش، ژینیو و :

ترانوشت:

ZNH dstklty klty

آوانوشت:
ēn dastgird kard.


برگردان به زبان پارسی نو:

این دستگرد( آبادی ) را کرد( ساخت).


اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
خوانش رسول بشاش:

ترانوشت و آوانوشت:
wyd <š>hpwhry ʾhw

Wid-šābuhr axw
برگردان به پارسی نو:

ویدشاپور سَروَر.

خوانش ژینیو:
wyd[š]hpwhry ʾHY

خوانش

(w)yd(š)hpwhry 'HY

آوانوشت:
Weh-šābuhr brād.

برگردان پارسی نو:

وه‌شاپور برادر.

اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
خوان رسول بشاش:

<L'w> ptlyt
BRY wyhm... <ʾwp>
tlyt ʾywl

خوانش ژینیو:
۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰
BRY wyhm
tly(t) ʾywp


خوانش
gy/s(w/n..m)[ l ]t
<y>(s)n(y)
(B)R(H) šh(.)w(..)
ml(t)ysny

آوانوشت:

(...)mardyasn pus < ī > Šāh(...) < ī > mard-yasn.

برگردان به پارسی نو:

مردیسن پسر شاه[...] (پسر) *مردیسن.

رسول بشاش چند نبشته پهلوی را پشت سر هم می‌خواند و این پیشنهاد را می‌دهد.

این پیکر ویدمهر شاپور پسر ویدشاپور ،پسر اردشیر سروَر است که ایزد پسرِ شاپور را دژبانِ مرو و این دستگرد ( آبادی) [ را] کرد(ساخت).

اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
آواز افشاری _گیتی
@Avaye_fariba
"آواز افشاری "
با آوای #گیتی_پاشایی
چکامه:  #شمس_مغربی
خوانده شده در برنامه آواپرا ( =رادیویی)

هر سو که دویدیم همه سوی تو دیدیم
هر جا که رسیدیم سر کوی تو دیدیم
هر قبله که بگزید دل از بهر عبادت
آن قبله ی دل را خم ابروی تو دیدیم
هر سروِ روان را که در این گلشن دهر است
بر رسته به بستان و لب جوی تو دیدیم
از باد صبا بوی خوشت دوش شنیدیم
با باد صبا قافله ی بوی تو دیدیم
روی همه خوبان جهان بهر تماشا
دیدیم ولی آینه ی روی تو دیدیم
در دیده ی شهلای بتانِ همه عالم
کردیم نظر نرگس جادوی تو دیدیم
تا مِهر رخت بر همه ذرات بتابید
ذرات جهان را به تک و پوی تو دیدیم
در ظاهر و باطن به مجاز و به حقیقت
خلق دو جهان را  همه رو سوی تو دیدیم
هر عاشق دیوانه که در جملگی توست
بر پای دلش سلسله ی موی تو دیدیم
سر حلقه ی رندانِ خرابات مغان را
دل در شکن حلقه ی گیسوی تو دیدیم
از مغربی احوال مپرسید که او را
سودا زده ی طره ی هندوی تو دیدیم.


اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
Forwarded from عکس نگار
تاج ستانی شهبانوی شهبانوان شاهنشاه ساسانی.

تشتی taštī 𐭲𐭱‎𐭲𐭩‎𐭧‎ (=بشقاب) بسیار ویژه ساسانی که دربرگیرنده تاج‌ستانی، بانویی از ایزدبانو اناهیتاست را نمودار ساخته است.
در تاریخ ساسانیان دو شاهدخت، دختران خسرو پرویز، برای زمان کوتاهی به شاهنشاهی ایران رسیدند.
نگاره این آوند را می‌توان تاج ستانی آزرمیدخت یا پوران دخت دانست.
از آنجا که زمان فرمانروایی آزرمیدخت ۱۳۹۴ - ۱۳۹۵ شاهنشاهی ( ۶۳۰- ۶۳۱ ترسایی) در دودمان ساسانی کوتاه بوده است، و او سکه‌های خویش را نیز با نگاره پدر( خسرو پرویز) می‌زده( ضرب می‌کرده) است،  و تنها با نوشتن نام خود بر سکه بسنده کرده است.  گمان می‌رود که این تشتی( بشقاب) ازآنِ  (بوران  𐭡‎𐭥‎𐭫‎𐭠‎𐭭 ) ۱۳۹۴ تا ۱۳۹۶شاهنشاهی( ۶۳۰ تا ۶۳۲ ترسایی، با گسستی چندماهه) بوده باشد. چراکه از بوران( پوراندخت) سکه زرین و نقره و سکه مسی، همچنین تندیسی از مفرغ نیز از وی بدست آمده است. پس می‌توان این آوند را نیز  از وی دانست.
در آوند دو پیکره زن  نمودار شده است.
پیکری که باید یکی ایزدبانو اناهید باشد و دیگری شهبانو( شاهنشاه) ساسانی هر دو به یک ریختار  نمودار شده‌اند، با یک پیراهن و آرایش مو، هر دو پیکر نوارهای پشت سر خود دارند که ویژه هنر ساسانیست، و نشانده جایگاه شاهوار و ایزدی این دو پیکره است.
پوران‌دخت در یک دست گُل انار دارد و دست دیگر را برای گرفتن چنبره(=حلقه) فرمانروایی یا تاج دراز کرده است.
ایزدبانو اناهید چیزی مانند میوه کاج یا میوه‌ای تخم‌مرغی سان در دست دارد.
زیر پای هردو پیکر شاخه‌های گیاه( درخت زندگانی) و در کانون آن یک کوزه کنده کاری شده است. در بالای سر این دو پیکر چتر مانندی دیده می‌شود.
نگاره این تشتی (= بشقاب)  سنجش با دیگر آوندهای ساسانی از هنر بسیار سستی برخوردار است، که می‌تواند هنر دست پیشه‌وران و هوتخشان(hutuxšān  𐭧‎𐭥‎𐭲𐭧‎𐭱𐭠‎𐭭‎ ) بومیِ خاورِ ایران، و شاید سیستان بوده باشد.


نوشته شد در ۲۶ ماه خرداد، اشتادروز ۲۵۸۳ شاهنشاهی ( ۱۴۰۳خورشیدی).
🖊مهدی زمانیان، با سپاس از مهندس سعید گودرزی برای رهنمود چند نکته.


اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
یک نمونه از پاپیروس نبشته پارسیگ( پهلوی ساسانی یا پارسی میانه) که چرک نویس دبیران بوده است.
این پاپیروس نبشته‌ها به روزگاری که مصر بدست خسرو پرویز ( خسرو دوم) شاهنشاه ایرانشهر گشوده شده بود بازمی‌گردد.

خوانش دبیزه پهلوی از دیتر وبر:

برای نمونه در پاپیروس زیر این گزاره چندین بار نوشته شده است.

ترانوشت:
OL PWN ʾnwšk-ʾḇyḏʾt wʾhlʾm nmʾc.

آوانوشت:

ō pad anōš-ayād Warahrān namāz

برگردان به پارسی نو:

به انوشه یاد (جاوید باد) بهرام نماز( احترام ).



اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
دبیزه‌ای(=سند) دیگر به پارسیگ( پهلوی ساسانی) بر روی یک نوشته یونانی از مصر.

ترانوشت:

plhwtl

آوانوشت:

farroxtar


برگردان به پارسی نو:


فرخ‌تر (خوشبخت‌تر).


اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
پولک‌هایی زرین با کاربرد آذین، از شاهنشاهان هرمز چهارم و خسرو دوم ( پرویز) ساسانی.


اندیشکده  آژفنداک هوَخشَتَره  🔥
╔════  💐 💎══╗
@azhfandakhovaxshatare

اینستاگرام👇👇
instagram.com/koros_koros
╚═💥💫═════╝
2024/06/25 18:48:44
Back to Top
HTML Embed Code: