Notice: file_put_contents(): Write of 8291 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tg-me/post.php on line 50
联合早报 即时报道 | Telegram Webview: zaobao_news/133587 -
Telegram Group & Telegram Channel
日本皇宫林荫大道限时开放 百株樱花绽放迎春

日本皇宫将于3月29日至4月6日开放乾通林荫大道供公众赏樱,为期九天。

据共同社报道,乾通是一条长约750米的林荫道,连接东京站丸之内一侧的坂下门与乾门,途经宫内厅办公楼。沿途种植约100棵樱花树,包括染井吉野和重瓣樱等多个品种。此外,还有红叶类树木和赤松等植被点缀其间。

来自茨城县石冈市的74岁居民须藤首次前来参观,她面带笑容地说:“历史悠久的石垣与樱花相互映衬,令人感动。虽然下雨有些遗憾,但苔藓青葱鲜绿,雨天也有别样的美好。”

这一面向公众的开放活动始于2014年,为纪念上皇“伞寿”(80岁寿辰)而首次举办。自那时起,每年樱花盛开的春季和红叶绚烂的秋季,当局都会举行一次类似的开放活动,供大众欣赏乾通的美景。

#日本 #樱花



tg-me.com/zaobao_news/133587
Create:
Last Update:

日本皇宫林荫大道限时开放 百株樱花绽放迎春

日本皇宫将于3月29日至4月6日开放乾通林荫大道供公众赏樱,为期九天。

据共同社报道,乾通是一条长约750米的林荫道,连接东京站丸之内一侧的坂下门与乾门,途经宫内厅办公楼。沿途种植约100棵樱花树,包括染井吉野和重瓣樱等多个品种。此外,还有红叶类树木和赤松等植被点缀其间。

来自茨城县石冈市的74岁居民须藤首次前来参观,她面带笑容地说:“历史悠久的石垣与樱花相互映衬,令人感动。虽然下雨有些遗憾,但苔藓青葱鲜绿,雨天也有别样的美好。”

这一面向公众的开放活动始于2014年,为纪念上皇“伞寿”(80岁寿辰)而首次举办。自那时起,每年樱花盛开的春季和红叶绚烂的秋季,当局都会举行一次类似的开放活动,供大众欣赏乾通的美景。

#日本 #樱花

BY 联合早报 即时报道




Share with your friend now:
tg-me.com/zaobao_news/133587

View MORE
Open in Telegram


联合早报 即时报道 Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Among the actives, Ascendas REIT sank 0.64 percent, while CapitaLand Integrated Commercial Trust plummeted 1.42 percent, City Developments plunged 1.12 percent, Dairy Farm International tumbled 0.86 percent, DBS Group skidded 0.68 percent, Genting Singapore retreated 0.67 percent, Hongkong Land climbed 1.30 percent, Mapletree Commercial Trust lost 0.47 percent, Mapletree Logistics Trust tanked 0.95 percent, Oversea-Chinese Banking Corporation dropped 0.61 percent, SATS rose 0.24 percent, SembCorp Industries shed 0.54 percent, Singapore Airlines surrendered 0.79 percent, Singapore Exchange slid 0.30 percent, Singapore Press Holdings declined 1.03 percent, Singapore Technologies Engineering dipped 0.26 percent, SingTel advanced 0.81 percent, United Overseas Bank fell 0.39 percent, Wilmar International eased 0.24 percent, Yangzijiang Shipbuilding jumped 1.42 percent and Keppel Corp, Thai Beverage, CapitaLand and Comfort DelGro were unchanged.

China’s stock markets are some of the largest in the world, with total market capitalization reaching RMB 79 trillion (US$12.2 trillion) in 2020. China’s stock markets are seen as a crucial tool for driving economic growth, in particular for financing the country’s rapidly growing high-tech sectors.Although traditionally closed off to overseas investors, China’s financial markets have gradually been loosening restrictions over the past couple of decades. At the same time, reforms have sought to make it easier for Chinese companies to list on onshore stock exchanges, and new programs have been launched in attempts to lure some of China’s most coveted overseas-listed companies back to the country.

联合早报 即时报道 from us


Telegram 联合早报 即时报道
FROM USA